“向杏花休说”的意思及全诗出处和翻译赏析

向杏花休说”出自宋代高观国的《留春令(红梅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng xìng huā xiū shuō,诗句平仄:仄仄平平平。

“向杏花休说”全诗

《留春令(红梅)》
玉妃春醉,夜寒吹堕,江南风月。
一自情留馆娃宫,在竹外、尤清绝。
贪睡开迟风韵别。
向杏花休说
角冷黄昏艳歌残,怕惊落、燕脂雪。

作者简介(高观国)

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

《留春令(红梅)》高观国 翻译、赏析和诗意

诗词:《留春令(红梅)》
朝代:宋代
作者:高观国

玉妃春醉,夜寒吹堕,江南风月。
一自情留馆娃宫,在竹外、尤清绝。
贪睡开迟风韵别。向杏花休说。
角冷黄昏艳歌残,怕惊落、燕脂雪。

中文译文:
美丽的妃子陶醉在春天中,夜寒吹落了红梅花,江南的风景如诗如画。
我自己留在宫中,情意绵绵,宛如清雅的竹子。
因贪睡而错过了开放的时机,错过了风情的别样美景。请不要对杏花说。
角冷的黄昏里,艳丽的歌声渐渐消散,担心惊扰了红色的花瓣和雪花。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个江南春天的景象,以及诗人对美景和流逝时光的感慨。诗中的妃子陶醉在春天的美丽中,但夜寒吹落了红梅花,象征着时光的无情流逝。江南的风月景色被描绘得如诗如画,而诗人则在宫中思念着这美景,仿佛宛如清雅的竹子一般。然而,他因为贪睡而错过了春天中的美好时刻,错过了风情的别样美景。诗人请求杏花保守秘密,不要向他错过的美景说起。黄昏时分,艳丽的歌声渐渐消散,诗人担心自己的存在会惊扰到红色的花瓣和雪花,流露出对时光流逝的无奈和惋惜之情。

整首诗以婉约的笔调表达了诗人对美景和时光流逝的感慨,通过描绘春天中的红梅花和江南风景,以及诗人内心的情感和思绪,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对生命短暂性的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向杏花休说”全诗拼音读音对照参考

liú chūn lìng hóng méi
留春令(红梅)

yù fēi chūn zuì, yè hán chuī duò, jiāng nán fēng yuè.
玉妃春醉,夜寒吹堕,江南风月。
yī zì qíng liú guǎn wá gōng, zài zhú wài yóu qīng jué.
一自情留馆娃宫,在竹外、尤清绝。
tān shuì kāi chí fēng yùn bié.
贪睡开迟风韵别。
xiàng xìng huā xiū shuō.
向杏花休说。
jiǎo lěng huáng hūn yàn gē cán, pà jīng luò yàn zhī xuě.
角冷黄昏艳歌残,怕惊落、燕脂雪。

“向杏花休说”平仄韵脚

拼音:xiàng xìng huā xiū shuō
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向杏花休说”的相关诗句

“向杏花休说”的关联诗句

网友评论

* “向杏花休说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向杏花休说”出自高观国的 《留春令(红梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。