“似谢阶兰玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

似谢阶兰玉”出自宋代魏了翁的《八声甘州(王总卿□□生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì xiè jiē lán yù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“似谢阶兰玉”全诗

《八声甘州(王总卿□□生日)》
自王家无怨住襄城,世总生贤。
似谢阶兰玉,马庭梧竹,一一堪怜。
富贵关人何事,且问此何缘。
又踏前朝脚,领蜀山川。
点检重关复阁,尚甘棠匝地,乔木参天。
中兴规画,父老至今传。
六十年,山河未改,只芳菲、不断紧相联。
相将又,参陪宰席,还似当年。

《八声甘州(王总卿□□生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《八声甘州(王总卿□□生日)》是一首宋代的诗词,作者是魏了翁。这首诗表达了对王总卿生日的祝福,并以甘州的景物和历史传承为背景,展现了作者对人生的思考和对久远的山河的感慨。

诗词的中文译文如下:
自王家无怨住襄城,
世总生贤。
似谢阶兰玉,
马庭梧竹,
一一堪怜。
富贵关人何事,
且问此何缘。
又踏前朝脚,
领蜀山川。
点检重关复阁,
尚甘棠匝地,
乔木参天。
中兴规画,
父老至今传。
六十年,
山河未改,
只芳菲、不断紧相联。
相将又,
参陪宰席,
还似当年。

诗意和赏析:
这首诗以王总卿的生日为契机,通过描绘甘州的景物和历史,表达了对王总卿的祝福,并寄托了作者对人生的思考和对历史传承的敬重。

诗的开篇,从王总卿住在襄城这个地方没有怨言开始,突出了他的品德高尚。接着,作者运用了谢阶、兰花、玉石、马庭、梧竹等意象,以形容王总卿及其家族的高贵和优秀,表达了对他们的赞美之情。

然后,诗人提出了一个问题:“富贵关人何事,且问此何缘。”这表达了作者对权贵生活的疑问,暗示了他对名利的淡薄态度。作者进一步提到自己曾经踏过前朝的足迹,领略了蜀山川地的壮丽景色,这里象征着历史的厚重和传承。

接下来,诗人描述了甘州的壮美景色:重关复阁、甘棠花围绕着乔木参天。这里展示了甘州的繁华和兴盛,同时也表达了对中兴的期盼和对父老辈传统精神的敬仰。

最后两句:“六十年,山河未改,只芳菲、不断紧相联。相将又,参陪宰席,还似当年。”表达了作者对六十年来山河依旧、甘州依然繁荣美丽的感慨,并以“参陪宰席”来暗示自己在王总卿生日上的陪伴,表达了作者对友情和岁月流转的思考。

总体而言,这首诗通过描绘甘州的景物和历史,表达了对王总卿生日的祝福,同时也抒发了作者对人生的思考和对历史传承的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展示了作者的才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似谢阶兰玉”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu wáng zǒng qīng shēng rì
八声甘州(王总卿□□生日)

zì wáng jiā wú yuàn zhù xiāng chéng, shì zǒng shēng xián.
自王家无怨住襄城,世总生贤。
shì xiè jiē lán yù, mǎ tíng wú zhú, yī yī kān lián.
似谢阶兰玉,马庭梧竹,一一堪怜。
fù guì guān rén hé shì, qiě wèn cǐ hé yuán.
富贵关人何事,且问此何缘。
yòu tà qián cháo jiǎo, lǐng shǔ shān chuān.
又踏前朝脚,领蜀山川。
diǎn jiǎn zhòng guān fù gé, shàng gān táng zā dì, qiáo mù cān tiān.
点检重关复阁,尚甘棠匝地,乔木参天。
zhōng xīng guī huà, fù lǎo zhì jīn chuán.
中兴规画,父老至今传。
liù shí nián, shān hé wèi gǎi, zhǐ fāng fēi bù duàn jǐn xiāng lián.
六十年,山河未改,只芳菲、不断紧相联。
xiāng jiāng yòu, cān péi zǎi xí, hái shì dāng nián.
相将又,参陪宰席,还似当年。

“似谢阶兰玉”平仄韵脚

拼音:shì xiè jiē lán yù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似谢阶兰玉”的相关诗句

“似谢阶兰玉”的关联诗句

网友评论

* “似谢阶兰玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似谢阶兰玉”出自魏了翁的 《八声甘州(王总卿□□生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。