“寿觞庭院燕泥融”的意思及全诗出处和翻译赏析

寿觞庭院燕泥融”出自宋代魏了翁的《小重山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu shāng tíng yuàn yàn ní róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“寿觞庭院燕泥融”全诗

《小重山》
缺然。
小词寄五兄代劝
养得儿男百不中。
年年随举子,踏春风。
寿觞庭院燕泥融
将雏处,长是半西东。
移孝便为忠。
儿行虽在远,母心同。
若将一念答天公。
归来拜,也胜橘双红。

分类: 小重山

《小重山》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《小重山》是一首宋代的诗词,由魏了翁创作。这首诗词内容较为简短,但蕴含着深刻的诗意和情感。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《小重山》
每每随着儿子参加科举考试,踏着春风。
庭院中的寿觞与燕子的泥巢融为一体。
儿子离家已久,半个天空东西都是他的身影。
迁就孝行就是忠诚。
儿子虽然在远方,母亲的心却与他同在。
如果能用一念回报上天的恩情。
归来之时,即使比双橘还要红艳。

诗意和赏析:
《小重山》以简短的篇幅表达了魏了翁对儿子的思念和对母子情感的表达。通过描绘儿子参加科举考试、离家远行的情景,诗人抒发了对儿子的关切和期盼。诗中提到的"寿觞庭院燕泥融"形象地表现了家庭的温馨与团聚的愿望。

诗人魏了翁通过表达母亲的思念之情,强调了孝行的重要性。他认为孝行是忠诚的表现,即使儿子身在远方,母亲的心也与他同在。诗词最后提到"归来拜,也胜橘双红",表达了对儿子回家的期盼,即使与橘子的颜色相比,也显得更加鲜艳动人。

整首诗词以简洁的语言表达了家庭情感和亲情的真挚。通过对母子之情的描绘,诗人引发读者对家庭和亲情的共鸣。这首诗词展示了宋代文人的家庭观念和情感表达方式,同时也反映了中国古代文人的儿女情长和重视孝道的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寿觞庭院燕泥融”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān
小重山

quē rán.
缺然。
xiǎo cí jì wǔ xiōng dài quàn
小词寄五兄代劝
yǎng dé ér nán bǎi bù zhōng.
养得儿男百不中。
nián nián suí jǔ zǐ, tà chūn fēng.
年年随举子,踏春风。
shòu shāng tíng yuàn yàn ní róng.
寿觞庭院燕泥融。
jiāng chú chù, zhǎng shì bàn xī dōng.
将雏处,长是半西东。
yí xiào biàn wèi zhōng.
移孝便为忠。
ér xíng suī zài yuǎn, mǔ xīn tóng.
儿行虽在远,母心同。
ruò jiāng yī niàn dá tiān gōng.
若将一念答天公。
guī lái bài, yě shèng jú shuāng hóng.
归来拜,也胜橘双红。

“寿觞庭院燕泥融”平仄韵脚

拼音:shòu shāng tíng yuàn yàn ní róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寿觞庭院燕泥融”的相关诗句

“寿觞庭院燕泥融”的关联诗句

网友评论

* “寿觞庭院燕泥融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寿觞庭院燕泥融”出自魏了翁的 《小重山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。