“夫人鞠衣也”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫人鞠衣也”出自宋代魏了翁的《鹧鸪天(又次韵为妇安人生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fū rén jū yī yě,诗句平仄:平平平平仄。

“夫人鞠衣也”全诗

《鹧鸪天(又次韵为妇安人生日)》
夫子同年第太常。
偶然二内亦同乡。
其间更有真同处,道义场中无别香。
花入思,绣为肠。
不妨冬月作重阳。
家人但歉今年会,犹欠腰金与鞠黄。
冬用重阳,用东坡事。
鞠黄,夫人鞠衣也

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天(又次韵为妇安人生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(又次韵为妇安人生日)》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夫子同年第太常。
偶然二内亦同乡。
其间更有真同处,
道义场中无别香。
花入思,绣为肠。
不妨冬月作重阳。
家人但歉今年会,
犹欠腰金与鞠黄。

诗意:
这首诗词描绘了作者魏了翁与一位同年同乡的朋友共度一个重阳节的情景。诗人自称为太常,指的是他在太常府担任官职。他偶然与另外两位内臣也来自同一个地方,因此在朝廷中结识了这位同乡朋友。诗人认为他们之间的交情非常真挚,无论在道德伦理上还是在公共场合都没有其他人的香气能够比得上。诗人思念之情如同鲜花一般盛开,被绣成了内心的情丝。诗人表示,重阳节即使在寒冷的冬天也不妨碍庆祝,因为这是一个重要的节日。但是,诗人的家人今年无法与他共度,他们还欠缺着腰金和鞠黄(指的是妻子的衣服)。

赏析:
这首诗词展示了魏了翁对友情和家庭的思念之情。诗人通过描绘自己与同乡朋友在朝廷中的交情,强调了他们之间的真挚和特殊性,以及在伦理和道义上的共鸣。他将自己的情感比喻为盛开的花朵和绣成的肠脉,以形象生动的方式表达内心的情感。诗人也表达了对重阳节的重视,即使在冬天也要庆祝这个特殊的节日。然而,诗人的家人无法与他共度,这增加了诗词的忧伤和思乡之情。最后一句提到的腰金和鞠黄,象征着他妻子的华美衣饰,进一步强调了他们不能团聚的遗憾之处。

整体而言,这首诗词通过对友情和家庭的描绘,展现了诗人内心深处的情感和对重阳节的情感认同,同时也流露出思乡之情和遗憾之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫人鞠衣也”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān yòu cì yùn wèi fù ān rén shēng rì
鹧鸪天(又次韵为妇安人生日)

fū zǐ tóng nián dì tài cháng.
夫子同年第太常。
ǒu rán èr nèi yì tóng xiāng.
偶然二内亦同乡。
qí jiān gèng yǒu zhēn tóng chǔ, dào yì chǎng zhōng wú bié xiāng.
其间更有真同处,道义场中无别香。
huā rù sī, xiù wèi cháng.
花入思,绣为肠。
bù fáng dōng yuè zuò chóng yáng.
不妨冬月作重阳。
jiā rén dàn qiàn jīn nián huì, yóu qiàn yāo jīn yǔ jū huáng.
家人但歉今年会,犹欠腰金与鞠黄。
dōng yòng chóng yáng, yòng dōng pō shì.
冬用重阳,用东坡事。
jū huáng, fū rén jū yī yě.
鞠黄,夫人鞠衣也。

“夫人鞠衣也”平仄韵脚

拼音:fū rén jū yī yě
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫人鞠衣也”的相关诗句

“夫人鞠衣也”的关联诗句

网友评论

* “夫人鞠衣也”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫人鞠衣也”出自魏了翁的 《鹧鸪天(又次韵为妇安人生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。