“收拾五湖气度”的意思及全诗出处和翻译赏析

收拾五湖气度”出自宋代魏了翁的《水调歌头(范靖州良辅生日十月二十□日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shōu shí wǔ hú qì dù,诗句平仄:平平仄平仄仄。

“收拾五湖气度”全诗

《水调歌头(范靖州良辅生日十月二十□日)》
犹记端门外,鞭袖五更寒。
一声天上钟柝,金锁掣重关。
君向紫宸上阁,我侍玉皇香案,都号舍人班。
梦觉帝乡远,相对两苍颜。
玉围腰,金系肘,绣笼鞯。
乡人衮衮严近,五马度荆山。
收拾五湖气度,卷束蟠胸兵甲,春意满人间。
天锡公纯嘏,气象自平宽。

分类: 水调歌头

《水调歌头(范靖州良辅生日十月二十□日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(范靖州良辅生日十月二十□日)》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。由于题目中有一处缺字,无法准确还原完整的日期。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

犹记端门外,鞭袖五更寒。
我侍玉皇香案,君向紫宸上阁,都号舍人班。
一声天上钟柝,金锁掣重关。
相对两苍颜,梦觉帝乡远。
绣笼鞯,玉围腰,金系肘。
乡人衮衮严近,五马度荆山。
卷束蟠胸兵甲,收拾五湖气度,春意满人间。
天锡公纯嘏,气象自平宽。

诗词中的中文译文如下:

还记得端门外,鞭挥袖子寒冷到五更时。
我侍奉玉皇的香案,而你登上紫宸宫阁,被称为舍人班。
一声天上的钟声,金锁掣动沉重的门闩。
我们相对着,面容都已苍老。
梦醒后觉得帝王的家乡遥远。
精美的鞯鞯(马具),玉围腰,金系肘。
乡人们严肃地靠近,五匹马渡过荆山。
整理束缚着胸襟的兵甲,整顿着五湖的气势,春意充盈在人间。
上天赐予公公纯净的福祉,气象自然平和。

这首诗词表达了作者对官场生活和人世间的感慨和思考。描绘了作者在官府门口的景象,形容了清晨的寒冷和官员们的忙碌。诗中涉及了宫阙、神仙、马匹等元素,展示了作者对仕途人生和仙境王朝的向往和思念。通过描绘乡人的勤奋和春天的到来,表达了对美好生活的向往和对社会和谐的祝愿。最后两句以天锡公纯嘏、气象自平宽作结,表达了对官府的祝福和对社会稳定的期盼。

这首诗词语言优美,运用了丰富的描写手法,通过对官场和乡村的对比,展现了作者对仕途和平凡生活的思考。同时,通过描绘自然景物和人物形象,表达了对美好生活和社会和谐的向往。整首诗词情感丰富,意境深远,展示了宋代士人的理想与现实的冲突,以及对人生和社会的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“收拾五湖气度”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu fàn jìng zhōu liáng fǔ shēng rì shí yuè èr shí rì
水调歌头(范靖州良辅生日十月二十□日)

yóu jì duān mén wài, biān xiù wǔ gēng hán.
犹记端门外,鞭袖五更寒。
yī shēng tiān shàng zhōng tuò, jīn suǒ chè zhòng guān.
一声天上钟柝,金锁掣重关。
jūn xiàng zǐ chén shàng gé, wǒ shì yù huáng xiāng àn, dōu hào shè rén bān.
君向紫宸上阁,我侍玉皇香案,都号舍人班。
mèng jué dì xiāng yuǎn, xiāng duì liǎng cāng yán.
梦觉帝乡远,相对两苍颜。
yù wéi yāo, jīn xì zhǒu, xiù lóng jiān.
玉围腰,金系肘,绣笼鞯。
xiāng rén gǔn gǔn yán jìn, wǔ mǎ dù jīng shān.
乡人衮衮严近,五马度荆山。
shōu shí wǔ hú qì dù, juǎn shù pán xiōng bīng jiǎ, chūn yì mǎn rén jiān.
收拾五湖气度,卷束蟠胸兵甲,春意满人间。
tiān xī gōng chún gǔ, qì xiàng zì píng kuān.
天锡公纯嘏,气象自平宽。

“收拾五湖气度”平仄韵脚

拼音:shōu shí wǔ hú qì dù
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“收拾五湖气度”的相关诗句

“收拾五湖气度”的关联诗句

网友评论

* “收拾五湖气度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收拾五湖气度”出自魏了翁的 《水调歌头(范靖州良辅生日十月二十□日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。