“天涯还是相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

天涯还是相逢”出自宋代魏了翁的《临江仙(应提刑懋生日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tiān yá hái shì xiāng féng,诗句平仄:平平平仄平平。

“天涯还是相逢”全诗

《临江仙(应提刑懋生日)》
红杏花边曾共赏,天涯还是相逢
人言契分两重重。
谁知声利外,别有一般同。
炯炯奇情双亮处,天光水色相通。
磨中旋蚁渺何穷。
共扶天事业,此意政须公。

分类: 临江仙

《临江仙(应提刑懋生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《临江仙(应提刑懋生日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红杏花边曾共赏,
天涯还是相逢。
人言契分两重重,
谁知声利外,别有一般同。
炯炯奇情双亮处,
天光水色相通。
磨中旋蚁渺何穷,
共扶天事业,此意政须公。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和人与人之间的关系,表达了作者对友情和公正的思考和追求。诗人回忆起曾与朋友共赏红杏花的美好时光,然而即使在天涯相逢,人们常说的契分关系也常常是虚幻的,因为在表面的声利之外,仍然存在着一种特殊的共同点。这种奇妙的情感在明亮的处境中闪烁,就像天空的光芒和水的颜色相互交融。诗人认为世间事物如同磨中的旋蚁一样渺小,而共同支持天地间的事业和追求的意义,却是政治所必需的公正。

赏析:
这首诗词通过简洁而优美的语言,以及对自然景色和人情关系的描绘,表达了作者对友情和公正的思考。诗人通过红杏花的意象,唤起了友谊和美好时光的回忆,然而他也指出人们常常被表面的利益所迷惑,忽略了内在的共同点。诗中的"炯炯奇情双亮处"表达了这种特殊的情感在明亮之中闪烁的意象,暗示着友情和公正的珍贵和稀缺。

诗词最后的几句"磨中旋蚁渺何穷,共扶天事业,此意政须公"表达了诗人对事业追求和公正原则的思考。诗人认为世间事物如同磨中的旋蚁一样微小,然而共同支持天地间的事业和追求的意义,却是政治所必需的公正。这种观点体现了诗人对政治伦理的关注和对公正治理的呼唤。

总之,这首诗词以简洁而深刻的语言,描绘了友情和公正的主题,表达了诗人对这些价值的思考和追求。通过自然景色的描绘和意象的运用,诗人将个人情感与更广泛的社会意义相结合,使诗词具有了深层次的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天涯还是相逢”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān yīng tí xíng mào shēng rì
临江仙(应提刑懋生日)

hóng xìng huā biān céng gòng shǎng, tiān yá hái shì xiāng féng.
红杏花边曾共赏,天涯还是相逢。
rén yán qì fēn liǎng chóng zhòng.
人言契分两重重。
shéi zhī shēng lì wài, bié yǒu yì bān tóng.
谁知声利外,别有一般同。
jiǒng jiǒng qí qíng shuāng liàng chù, tiān guāng shuǐ sè xiàng tōng.
炯炯奇情双亮处,天光水色相通。
mó zhōng xuán yǐ miǎo hé qióng.
磨中旋蚁渺何穷。
gòng fú tiān shì yè, cǐ yì zhèng xū gōng.
共扶天事业,此意政须公。

“天涯还是相逢”平仄韵脚

拼音:tiān yá hái shì xiāng féng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天涯还是相逢”的相关诗句

“天涯还是相逢”的关联诗句

网友评论

* “天涯还是相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天涯还是相逢”出自魏了翁的 《临江仙(应提刑懋生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。