“功成休驾玉霄云”的意思及全诗出处和翻译赏析

功成休驾玉霄云”出自宋代卢祖皋的《鹊桥仙(寿谢法□)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng chéng xiū jià yù xiāo yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“功成休驾玉霄云”全诗

《鹊桥仙(寿谢法□)》
槐阴闷暑,荷风清梦,满院双成俦侣。
阶庭一笑玉兰新,把酒更、重逢初度。
丹书漫启,青云垂上,莫忘八篇奇语。
功成休驾玉霄云,且长占、赤城佳处。

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《鹊桥仙(寿谢法□)》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(寿谢法□)》是宋代卢祖皋创作的一首诗词。
诗词描绘了一个夏日的景象。槐树的荫凉中,荷花在微风中摇曳,整个庭院中两只鹊鸟成双成对地飞舞。在阶庭上,一位笑容如玉的美人出现,仿佛是一朵娇艳的玉兰花,与主人重逢之时,两人举杯共饮,庆祝初次相见。

诗中提到的"丹书"和"八篇奇语"暗示了两人之间的深情交流和珍贵的情书。在成功之后,主人告别尘世,驾着玉霄云飞升仙界,但他决定长久地留在赤城这个美好的地方。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对爱情的赞美和对美好时光的珍惜。与此同时,诗中也透露出对仙境和超凡脱俗的向往,展示了诗人对人间与仙境之间的关系的思考。整体上,这首诗词充满了浪漫和唯美的意境,寄托了诗人对幸福和永恒的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功成休驾玉霄云”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān shòu xiè fǎ
鹊桥仙(寿谢法□)

huái yīn mèn shǔ, hé fēng qīng mèng, mǎn yuàn shuāng chéng chóu lǚ.
槐阴闷暑,荷风清梦,满院双成俦侣。
jiē tíng yī xiào yù lán xīn, bǎ jiǔ gèng chóng féng chū dù.
阶庭一笑玉兰新,把酒更、重逢初度。
dān shū màn qǐ, qīng yún chuí shàng, mò wàng bā piān qí yǔ.
丹书漫启,青云垂上,莫忘八篇奇语。
gōng chéng xiū jià yù xiāo yún, qiě zhǎng zhàn chì chéng jiā chù.
功成休驾玉霄云,且长占、赤城佳处。

“功成休驾玉霄云”平仄韵脚

拼音:gōng chéng xiū jià yù xiāo yún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功成休驾玉霄云”的相关诗句

“功成休驾玉霄云”的关联诗句

网友评论

* “功成休驾玉霄云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功成休驾玉霄云”出自卢祖皋的 《鹊桥仙(寿谢法□)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。