“悲秋无尽情”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲秋无尽情”出自宋代刘学箕的《长相思(西湖夜醉)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi qiū wú jìn qíng,诗句平仄:平平平仄平。

“悲秋无尽情”全诗

《长相思(西湖夜醉)》
湖山横。
湖水平。
买个湖船一叶轻。
傍湖随柳行。
秋风清。
秋月明。
谁捣秋砧烟外声。
悲秋无尽情

《长相思(西湖夜醉)》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《长相思(西湖夜醉)》是一首宋代诗词,作者刘学箕。这首诗以西湖夜景为背景,表达了作者对离别的思念之情。

诗词的中文译文如下:
湖山横,湖水平。
买个湖船一叶轻。
傍湖随柳行。
秋风清,秋月明。
谁捣秋砧烟外声。
悲秋无尽情。

诗意:
这首诗描绘了西湖的夜晚景色,湖山横卧,湖水平静。诗人买了一只轻盈的湖船,随着湖边的柳树漫步。秋风清爽,秋月明亮。在远处的烟雾中传来一阵敲击秋砧的声音。诗人深感离别之情,悲伤之情无尽。

赏析:
这首诗以西湖夜景为背景,通过描绘湖山、湖水、湖船、柳树、秋风、秋月和秋砧的声音,展现了诗人内心深处的离别之思和悲伤之情。湖山横卧、湖水平静,营造出安详宁静的环境。买了一只轻盈的湖船,傍湖随柳行,表现了诗人游历湖上的情景。秋风清爽、秋月明亮,增添了诗中的秋夜氛围。最后,诗人听到遥远处传来敲击秋砧的声音,这声音在夜空中回荡,更加凸显了诗人内心深处的离别之情和无尽的悲伤。

整首诗以简洁明快的语言,通过景物的描绘和声音的渲染,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致。诗人通过对自然景物的描写,借以抒发自己的离愁别绪,表达了对远方亲人或爱人的思念之情。这首诗以其清新深沉的意境和丰富的情感内涵,给人以诗意盎然的享受和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲秋无尽情”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī xī hú yè zuì
长相思(西湖夜醉)

hú shān héng.
湖山横。
hú shuǐ píng.
湖水平。
mǎi gè hú chuán yī yè qīng.
买个湖船一叶轻。
bàng hú suí liǔ xíng.
傍湖随柳行。
qiū fēng qīng.
秋风清。
qiū yuè míng.
秋月明。
shuí dǎo qiū zhēn yān wài shēng.
谁捣秋砧烟外声。
bēi qiū wú jìn qíng.
悲秋无尽情。

“悲秋无尽情”平仄韵脚

拼音:bēi qiū wú jìn qíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲秋无尽情”的相关诗句

“悲秋无尽情”的关联诗句

网友评论

* “悲秋无尽情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲秋无尽情”出自刘学箕的 《长相思(西湖夜醉)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。