“雨留酒病”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨留酒病”出自宋代洪咨夔的《沁园春(次黄宰韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ liú jiǔ bìng,诗句平仄:仄平仄仄。

“雨留酒病”全诗

《沁园春(次黄宰韵)》
归去来兮,杜宇声声,道不如归。
正新烟百五,雨留酒病,落红一尺,风妒花期。
睡起绿窗,销残香篆,手板_颐还倒持。
无人解,自追游仙梦,作送春诗。
风流不似年时。
把别墅江山供弈棋。
空一川芳草,半池晴絮,歌翻长恨,赋续怀离。
桃叶渡头,沈香亭北,往事悠悠难重思。
徘徊处,看鸣鸠唤妇,乳燕将儿。

分类: 沁园春

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《沁园春(次黄宰韵)》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《沁园春(次黄宰韵)》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

归去来兮,杜宇声声,道不如归。
回到故乡,杜宇的叫声不断,我感到没有什么比回家更好的了。

正新烟百五,雨留酒病,落红一尺,风妒花期。
春天的新绿正盛,雨水滋润着花草,落叶如红绸一尺长,风妒花的花期。

睡起绿窗,销残香篆,手板_颐还倒持。
从睡梦中醒来,看到绿窗外景象,清除了残留的香气,手上托着扇子。

无人解,自追游仙梦,作送春诗。
没有人能理解,我自己追寻着仙境的梦想,写下这首送别春天的诗。

风流不似年时。
风华不再如当年。

把别墅江山供弈棋。
将庄园和江山作为棋盘供我下棋。

空一川芳草,半池晴絮,歌翻长恨,赋续怀离。
一片川地上空草如茵,池塘中飘着晴天的絮,歌声唤起了长久的思念,继续写下离别的怀念之情。

桃叶渡头,沈香亭北,往事悠悠难重思。
在桃树叶子覆盖的渡口,沈香亭的北面,往事在思绪中回荡,难以再次回忆起。

徘徊处,看鸣鸠唤妇,乳燕将儿。
徘徊在何处,看到鸣鸠呼唤伴侣,乳燕喂养雏鸟。

这首诗词以离别和思乡为主题,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中通过描绘春天的景色、自然的变化以及一些生活细节,抒发了对家乡和往事的眷恋之情。诗词的语言简练流畅,意境深远,给人以深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨留酒病”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn cì huáng zǎi yùn
沁园春(次黄宰韵)

guī qù lái xī, dù yǔ shēng shēng, dào bù rú guī.
归去来兮,杜宇声声,道不如归。
zhèng xīn yān bǎi wǔ, yǔ liú jiǔ bìng, luò hóng yī chǐ, fēng dù huā qī.
正新烟百五,雨留酒病,落红一尺,风妒花期。
shuì qǐ lǜ chuāng, xiāo cán xiāng zhuàn, shǒu bǎn yí hái dào chí.
睡起绿窗,销残香篆,手板_颐还倒持。
wú rén jiě, zì zhuī yóu xiān mèng, zuò sòng chūn shī.
无人解,自追游仙梦,作送春诗。
fēng liú bù shì nián shí.
风流不似年时。
bǎ bié shù jiāng shān gōng yì qí.
把别墅江山供弈棋。
kōng yī chuān fāng cǎo, bàn chí qíng xù, gē fān cháng hèn, fù xù huái lí.
空一川芳草,半池晴絮,歌翻长恨,赋续怀离。
táo yè dù tóu, shěn xiāng tíng běi, wǎng shì yōu yōu nán zhòng sī.
桃叶渡头,沈香亭北,往事悠悠难重思。
pái huái chù, kàn míng jiū huàn fù, rǔ yàn jiāng ér.
徘徊处,看鸣鸠唤妇,乳燕将儿。

“雨留酒病”平仄韵脚

拼音:yǔ liú jiǔ bìng
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨留酒病”的相关诗句

“雨留酒病”的关联诗句

网友评论

* “雨留酒病”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨留酒病”出自洪咨夔的 《沁园春(次黄宰韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。