“吹尽荷香”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹尽荷香”出自宋代张辑的《一丝风(寓诉衷情泊松江作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chuī jǐn hé xiāng,诗句平仄:平仄平平。

“吹尽荷香”全诗

《一丝风(寓诉衷情泊松江作)》
卧虹千尺界湖光。
冷浸月茫茫。
当日三高何处,渔唱入凄凉。
人世事,纵轩裳。
梦黄粱。
有谁蓑笠,一钓丝风,吹尽荷香

作者简介(张辑)

张辑(生卒年不详)字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。张辑有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。近与冯可迁遇于京师,又能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。

《一丝风(寓诉衷情泊松江作)》张辑 翻译、赏析和诗意

《一丝风(寓诉衷情泊松江作)》是一首宋代诗词,作者是张辑。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卧虹千尺界湖光。
冷浸月茫茫。
当日三高何处,
渔唱入凄凉。
人世事,纵轩裳。
梦黄粱。
有谁蓑笠,
一钓丝风,吹尽荷香。

诗意:
这首诗以寓情的方式,通过描绘湖光、月色和渔唱,表达了诗人内心深处的情感。诗人通过自然景物的描绘,表达了自己对逝去的岁月和人事变迁的思考,以及对梦幻黄粱之乡的向往。

赏析:
1. 诗中的"卧虹千尺界湖光"形象地描绘了湖光如卧虹一般的壮丽景象,给人以宏大、深远的感觉。
2. "冷浸月茫茫"一句以冷凉的月色强化了诗人内心的孤寂和无奈,暗示岁月的流逝和人事的变迁。
3. "当日三高何处,渔唱入凄凉"这两句表达了诗人对过去美好时光的怀念,对现实的凄凉感叹。
4. "人世事,纵轩裳。梦黄粱"这两句表达了诗人对人世间事物的淡然态度,同时又寄托了对梦幻黄粱之乡的向往和追求。
5. 最后两句"有谁蓑笠,一钓丝风,吹尽荷香"表现了诗人对自然风景的喜爱和对宁静、恬淡生活的向往,同时也抒发了对现实生活中喧嚣和纷扰的厌倦之情。

这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对逝去岁月和人事变迁的思考,以及对梦幻黄粱之乡和宁静生活的向往。它以寓情的方式,将自然景物与人情世故相结合,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹尽荷香”全诗拼音读音对照参考

yī sī fēng yù sù zhōng qíng bó sōng jiāng zuò
一丝风(寓诉衷情泊松江作)

wò hóng qiān chǐ jiè hú guāng.
卧虹千尺界湖光。
lěng jìn yuè máng máng.
冷浸月茫茫。
dāng rì sān gāo hé chǔ, yú chàng rù qī liáng.
当日三高何处,渔唱入凄凉。
rén shì shì, zòng xuān shang.
人世事,纵轩裳。
mèng huáng liáng.
梦黄粱。
yǒu shuí suō lì, yī diào sī fēng, chuī jǐn hé xiāng.
有谁蓑笠,一钓丝风,吹尽荷香。

“吹尽荷香”平仄韵脚

拼音:chuī jǐn hé xiāng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹尽荷香”的相关诗句

“吹尽荷香”的关联诗句

网友评论

* “吹尽荷香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹尽荷香”出自张辑的 《一丝风(寓诉衷情泊松江作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。