“春虫飞网户”的意思及全诗出处和翻译赏析

春虫飞网户”出自唐代王维的《晚春归思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn chóng fēi wǎng hù,诗句平仄:平平平仄仄。

“春虫飞网户”全诗

《晚春归思》
新妆可怜色,落日卷罗帷。
炉气清珍簟,墙阴上玉墀。
春虫飞网户,暮雀隐花枝。
向晚多愁思,闲窗桃李时。

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《晚春归思》王维 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

晚春归思
新妆可怜色,落日卷罗帷。
炉气清珍簟,墙阴上玉墀。
春虫飞网户,暮雀隐花枝。
向晚多愁思,闲窗桃李时。

诗意:

这首诗描绘了一个晚春时分的景象,表达了诗人王维内心的愁思之情。诗中通过描写环境和生活细节来表现出诗人愁思的心境。

赏析:

1. 在诗的开头,诗人提到了"新妆可怜色",意指女子脸上的妆容看起来有些可怜。这里可以引发读者对女子的状况的想象,可能是因为等待心爱的人而感到忧愁。

2. 接下来,诗人描述了太阳落下的情景,用"落日卷罗帷"来形容夕阳映照在罗帷上的景象,给人一种柔美而温馨的感觉。

3. 第三、四句描写了室内的景象,"炉气清珍簟"、"墙阴上玉墀",表现了一个静谧而清净的居室。这里的"珍簟"和"玉墀"都是高雅的家具和装饰,给人一种宁静舒适的感受。

4. 接下来的两句"春虫飞网户,暮雀隐花枝",描绘了春天的虫鸣和鸟鸣声。这里虫子穿越网户,鸟儿隐藏在花枝上,给人一种生机盎然的氛围。

5. 最后两句"向晚多愁思,闲窗桃李时"传达了诗人在黄昏时分思念之情。诗人坐在窗前,思绪纷繁,窗外桃花和李花盛开,以此衬托出他内心的无奈和愁思。

整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描写展示了诗人的愁思情感。同时,诗中赋予自然景物以人的情感和意义,使整首诗既有客观描写,又有主观感受,增加了艺术性和抒情性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春虫飞网户”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn guī sī
晚春归思

xīn zhuāng kě lián sè, luò rì juǎn luó wéi.
新妆可怜色,落日卷罗帷。
lú qì qīng zhēn diàn, qiáng yīn shàng yù chí.
炉气清珍簟,墙阴上玉墀。
chūn chóng fēi wǎng hù, mù què yǐn huā zhī.
春虫飞网户,暮雀隐花枝。
xiàng wǎn duō chóu sī, xián chuāng táo lǐ shí.
向晚多愁思,闲窗桃李时。

“春虫飞网户”平仄韵脚

拼音:chūn chóng fēi wǎng hù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春虫飞网户”的相关诗句

“春虫飞网户”的关联诗句

网友评论

* “春虫飞网户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春虫飞网户”出自王维的 《晚春归思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。