“觐而执圭”的意思及全诗出处和翻译赏析

觐而执圭”出自宋代刘克庄的《沁园春(九和)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jìn ér zhí guī,诗句平仄:仄平平平。

“觐而执圭”全诗

《沁园春(九和)》
历事三朝,觐而执圭,祭而_璋。
更宫莲引入,视淮南草,御屏录了,露会稽章。
贪膜外荣,遗身后臭,晔也平生漫传香。
颜发改,独丹基无恙,事在休忙。
曹丘生莫游扬。
这瞎汉还曾自配量。
已化为胡蝶,穿花栩栩,懒陪鹓鹭,佩玉锵锵。
机蹉面前,钟闻饭后,我上堂时众下堂。
从前错,欲区区手援,天下黔苍。

分类: 沁园春

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《沁园春(九和)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词《沁园春(九和)》是宋代刘克庄所作,这首诗以自嘲的方式表达了作者在朝廷中历经沧桑的经历和对功名利禄的淡漠态度。

诗词的中文译文如下:

历事三朝,觐而执圭,祭而_璋。
经历了三朝事务,参加朝廷的进贡,执掌圭璋(古代祭祀典礼中的玉器)。
更宫莲引入,视淮南草,御屏录了,露会稽章。
更换宫廷中的莲花,观赏淮南的草木,记录下御屏幕,展示会稽的文章。
贪膜外荣,遗身后臭,晔也平生漫传香。
贪图外在的荣华富贵,留下身后的臭名,晔也一生随波逐流传颂。
颜发改,独丹基无恙,事在休忙。
颜回改变了,只有丹基(指自己)没有受到伤害,事情在于休闲与忙碌之间。
曹丘生莫游扬。
曹丘生(指自己)不再游荡四方。
这瞎汉还曾自配量。
这个瞎子曾经自以为了不起。
已化为胡蝶,穿花栩栩,懒陪鹓鹭,佩玉锵锵。
已经化身为胡蝶,穿梭于花丛之间,懒散地陪伴着鹭鸟,身上佩戴着玉器发出清脆的声音。
机蹉面前,钟闻饭后,我上堂时众下堂。
在机械和危险面前,钟声在饭后响起,当我上堂时众人都下堂。
从前错,欲区区手援,天下黔苍。
过去的错误,想要用微薄的力量支援,天下却黯淡无光。

这首诗词通过自嘲和讽刺的手法,表达了作者对功名利禄的冷淡和对人生经历的反思。作者在朝廷历经沧桑,但对于权势和世俗的追求并不看重,他以自己的经历和遭遇来诙谐地揭示了功名利禄的虚幻和蜕变。诗中的自嘲和调侃,展现了作者对人生追求的淡然态度和对功名的洒脱态度。整首诗以自嘲的口吻写出了作者的心境和对世俗荣辱的超脱,表达了一种追求内心自由与宁静的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觐而执圭”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn jiǔ hé
沁园春(九和)

lì shì sān cháo, jìn ér zhí guī, jì ér zhāng.
历事三朝,觐而执圭,祭而_璋。
gèng gōng lián yǐn rù, shì huái nán cǎo, yù píng lù le, lù kuài jī zhāng.
更宫莲引入,视淮南草,御屏录了,露会稽章。
tān mó wài róng, yí shēn hòu chòu, yè yě píng shēng màn chuán xiāng.
贪膜外荣,遗身后臭,晔也平生漫传香。
yán fā gǎi, dú dān jī wú yàng, shì zài xiū máng.
颜发改,独丹基无恙,事在休忙。
cáo qiū shēng mò yóu yáng.
曹丘生莫游扬。
zhè xiā hàn hái céng zì pèi liàng.
这瞎汉还曾自配量。
yǐ huà wéi hú dié, chuān huā xǔ xǔ, lǎn péi yuān lù, pèi yù qiāng qiāng.
已化为胡蝶,穿花栩栩,懒陪鹓鹭,佩玉锵锵。
jī cuō miàn qián, zhōng wén fàn hòu, wǒ shàng táng shí zhòng xià táng.
机蹉面前,钟闻饭后,我上堂时众下堂。
cóng qián cuò, yù qū qū shǒu yuán, tiān xià qián cāng.
从前错,欲区区手援,天下黔苍。

“觐而执圭”平仄韵脚

拼音:jìn ér zhí guī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觐而执圭”的相关诗句

“觐而执圭”的关联诗句

网友评论

* “觐而执圭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觐而执圭”出自刘克庄的 《沁园春(九和)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。