“飞来双蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞来双蝶”出自宋代刘克庄的《念奴娇(菊)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēi lái shuāng dié,诗句平仄:平平平平。

“飞来双蝶”全诗

《念奴娇(菊)》
老夫白首,尚儿嬉、废圃一番料理。
餐饮落英并坠露,重把离骚拈起。
野艳幽香,深黄浅白,占断西风里。
飞来双蝶,绕丛欲去还止。
尝试诠次群芳,梅花差可,伯仲之间耳。
佛说诸天金色界,未必庄严如此。
尚友灵均,定交元亮,结好天随子。
篱边坡下,一杯聊泛霜蕊。

分类: 念奴娇

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《念奴娇(菊)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(菊)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老夫白首,尚儿嬉、废圃一番料理。
餐饮落英并坠露,重把离骚拈起。
野艳幽香,深黄浅白,占断西风里。
飞来双蝶,绕丛欲去还止。
尝试诠次群芳,梅花差可,伯仲之间耳。
佛说诸天金色界,未必庄严如此。
尚友灵均,定交元亮,结好天随子。
篱边坡下,一杯聊泛霜蕊。

诗意:
这首诗描绘了作者在秋日里念叨着奴娇(即妻子)的情景,以及作者对菊花的赞美和思考。诗中表达了岁月流转、人生白首的感慨,同时也展现了作者对自然景物的敏感和情感的倾诉。菊花被描绘成野趣盎然的样子,香气扑鼻,吸引了一对蝴蝶停留。作者通过菊花与其他群芳的比较,表达了对菊花高雅、独特之美的认可。最后,作者以篱边坡下泛霜蕊的景象作结,展示了与友人共享美好时光的情景。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者对菊花的喜爱和对人生的感慨。诗中运用了丰富的描写手法,如用词精准、意象鲜明,通过对菊花的描写,表达了作者对自然美的赞美和对人生变迁的思考。

诗中的"念奴娇"表达了作者对妻子的思念之情,也可理解为对家庭温馨的向往和珍视。"废圃一番料理"则形容作者精心经营废弃的菜园,暗示了作者对自己生活的热爱和努力。

菊花被描绘成"野艳幽香,深黄浅白",富有野趣和高雅之美。蝴蝶在花丛中飞舞,停留,又欲离去,抓住了瞬间的美好。作者通过对菊花和蝴蝶的描绘,表达了对自然生命力和美的赞美,并以此对比其他群芳的平凡。

最后两句诗以佛教的观念为引,表达了作者对世间事物的审慎态度,认为即使是佛所说的金色界,也未必能与菊花的美相媲美。诗中还提到了作者的朋友和友情,展示了作者与友人结合自然景物共同赏识美好的情景。

整首诗以自然景物为背景,通过对菊花的描绘和对人生的思考,展示了作者对自然美和人情世故的感悟,同时也透露出对家庭和友情的珍视和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞来双蝶”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo jú
念奴娇(菊)

lǎo fū bái shǒu, shàng ér xī fèi pǔ yī fān liào lǐ.
老夫白首,尚儿嬉、废圃一番料理。
cān yǐn luò yīng bìng zhuì lù, zhòng bǎ lí sāo niān qǐ.
餐饮落英并坠露,重把离骚拈起。
yě yàn yōu xiāng, shēn huáng qiǎn bái, zhàn duàn xī fēng lǐ.
野艳幽香,深黄浅白,占断西风里。
fēi lái shuāng dié, rào cóng yù qù hái zhǐ.
飞来双蝶,绕丛欲去还止。
cháng shì quán cì qún fāng, méi huā chā kě, bó zhòng zhī jiān ěr.
尝试诠次群芳,梅花差可,伯仲之间耳。
fó shuō zhū tiān jīn sè jiè, wèi bì zhuāng yán rú cǐ.
佛说诸天金色界,未必庄严如此。
shàng yǒu líng jūn, dìng jiāo yuán liàng, jié hǎo tiān suí zi.
尚友灵均,定交元亮,结好天随子。
lí biān pō xià, yī bēi liáo fàn shuāng ruǐ.
篱边坡下,一杯聊泛霜蕊。

“飞来双蝶”平仄韵脚

拼音:fēi lái shuāng dié
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞来双蝶”的相关诗句

“飞来双蝶”的关联诗句

网友评论

* “飞来双蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞来双蝶”出自刘克庄的 《念奴娇(菊)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。