“问宜轩何事”的意思及全诗出处和翻译赏析

问宜轩何事”出自宋代冯取洽的《贺新郎(寿张宜轩)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn yí xuān hé shì,诗句平仄:仄平平平仄。

“问宜轩何事”全诗

《贺新郎(寿张宜轩)》
九日明朝是。
问宜轩何事,今朝众宾交至。
长记每年八月八,曾庆饮仙出世。
直推到、于今何意。
要待千崖秋气爽,向东篱、试探花开未。
挝急鼓,舞长袂。
主人臭味花相似。
笑争春、红紫低昂,转头扫地。
独占西风摇落候,旋屑黄金点缀。
做得个、秋花元帅。
旧说东阳流菊水,饮之者、寿过百余岁。
泛此酒,劝公醉。

《贺新郎(寿张宜轩)》冯取洽 翻译、赏析和诗意

《贺新郎(寿张宜轩)》是宋代冯取洽创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

九日明朝是。
明朝的九日已到来,
问宜轩何事,
询问宜轩有何喜事,
今朝众宾交至。
今天早晨宾客纷至沓来。

长记每年八月八,
历历在目的是每年的八月八日,
曾庆饮仙出世。
曾经庆祝仙人降世之日。
直推到、于今何意。
一直推算到现在,又有何意呢?

要待千崖秋气爽,
只等到秋天千崖的凉爽,
向东篱、试探花开未。
朝着东边的篱笆,试探花儿是否已经开放。

挝急鼓,舞长袂。
敲击急促的鼓声,舞动长袖。
主人臭味花相似。
主人的气味与花儿相似。
笑争春、红紫低昂,转头扫地。
欢笑争相迎接春天,红色和紫色低垂,转过头扫地。

独占西风摇落候,
独自享受西风吹落的时光,
旋屑黄金点缀。
飘落的金黄色落叶点缀其中。
做得个、秋花元帅。
成为一位秋花的领导者。

旧说东阳流菊水,
古老的传说,东阳的河水流溢着菊花的香气,
饮之者、寿过百余岁。
喝了这水的人,寿命超过一百岁。
泛此酒,劝公醉。
倒满这杯酒,劝你尽情醉倒。

这首诗词以庆贺寿张宜轩为主题,表达了作者对宴会的热闹气氛以及秋天的美好景色的描绘。诗中通过描述宴会场景和自然景观,展现了作者对生活的热爱和对美好时光的追求。同时,通过提到东阳流菊水的传说,表达了对长寿和庆祝的祝愿。整首诗词以欢乐、祝福和庆贺为主旨,通过细腻的描写和生动的形象,营造了欢腾的氛围,让读者感受到了喜庆和喜悦的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问宜轩何事”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng shòu zhāng yí xuān
贺新郎(寿张宜轩)

jiǔ rì míng cháo shì.
九日明朝是。
wèn yí xuān hé shì, jīn zhāo zhòng bīn jiāo zhì.
问宜轩何事,今朝众宾交至。
zhǎng jì měi nián bā yuè bā, céng qìng yǐn xiān chū shì.
长记每年八月八,曾庆饮仙出世。
zhí tuī dào yú jīn hé yì.
直推到、于今何意。
yào dài qiān yá qiū qì shuǎng, xiàng dōng lí shì tàn huā kāi wèi.
要待千崖秋气爽,向东篱、试探花开未。
wō jí gǔ, wǔ zhǎng mèi.
挝急鼓,舞长袂。
zhǔ rén chòu wèi huā xiāng sì.
主人臭味花相似。
xiào zhēng chūn hóng zǐ dī áng, zhuǎn tóu sǎo dì.
笑争春、红紫低昂,转头扫地。
dú zhàn xī fēng yáo luò hòu, xuán xiè huáng jīn diǎn zhuì.
独占西风摇落候,旋屑黄金点缀。
zuò dé gè qiū huā yuán shuài.
做得个、秋花元帅。
jiù shuō dōng yáng liú jú shuǐ, yǐn zhī zhě shòu guò bǎi yú suì.
旧说东阳流菊水,饮之者、寿过百余岁。
fàn cǐ jiǔ, quàn gōng zuì.
泛此酒,劝公醉。

“问宜轩何事”平仄韵脚

拼音:wèn yí xuān hé shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问宜轩何事”的相关诗句

“问宜轩何事”的关联诗句

网友评论

* “问宜轩何事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问宜轩何事”出自冯取洽的 《贺新郎(寿张宜轩)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。