“枉楦朝家紫”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉楦朝家紫”出自宋代冯取洽的《贺新郎(次玉林感时韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng xuàn cháo jiā zǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“枉楦朝家紫”全诗

《贺新郎(次玉林感时韵)》
知彼须知此。
问筹边、攻守规模,云何则是。
景色__犹日暮,壮士无由吐气。
又安得、将如廉李。
燕坐江沱甘自蹙,笑腐儒、枉楦朝家紫
用与舍,徒为耳。
黄芦白苇迷千里。
叹长淮、篱落空疏,仅余残垒。
读父兵书宁足恃,击楫谁盟江水。
有识者、知其庸矣。
多少英雄沈草野,岂堂堂、吾国无君子。
起诸葛,总戎事。

《贺新郎(次玉林感时韵)》冯取洽 翻译、赏析和诗意

《贺新郎(次玉林感时韵)》是宋代诗人冯取洽创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

知彼须知此。问筹边、攻守规模,云何则是。
了解对方的情况是必要的。询问边防的部署、攻守的规模,如何才能做到呢?

景色__犹日暮,壮士无由吐气。又安得、将如廉李。
景色已经暮色重重,壮士们无法发出声音。又能有多少人像廉颇和李广一样呢?

燕坐江沱甘自蹙,笑腐儒、枉楦朝家紫。用与舍,徒为耳。
燕雀安坐在江河之间,自以为了不起,嘲笑着腐朽的儒者,枉自炫耀。得失和舍弃,只是虚耳。

黄芦白苇迷千里。叹长淮、篱落空疏,仅余残垒。
黄芦白苇遮蔽了数千里的视野。叹息着长淮的篱落荒凉空虚,只剩下残存的断垣残壁。

读父兵书宁足恃,击楫谁盟江水。有识者、知其庸矣。
读着先人的兵书并不能仰赖它,划桨的人又何谈与江水结盟。有见识者都明白其中的平庸。

多少英雄沈草野,岂堂堂、吾国无君子。起诸葛,总戎事。
多少英雄埋骨在草野,难道我们的国家没有堂堂正正的君子吗?让我们以诸葛亮为榜样,总领军事。

这首诗词通过对当时社会现象的揭示和对历史人物的借鉴,表达了冯取洽对战争时代的深刻思考。他强调了了解敌人和自己的重要性,呼吁壮士们要有勇气和智慧。他对社会上一些虚伪和庸俗现象表示不满,认为真正的英雄应该追求高尚的品德。最后,他以诸葛亮为楷模,号召人们起来担当战争中的重任。整首诗以简练的语言和深刻的思想,展现了冯取洽对时代和人性的独到见解,具有深远的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉楦朝家紫”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng cì yù lín gǎn shí yùn
贺新郎(次玉林感时韵)

zhī bǐ xū zhī cǐ.
知彼须知此。
wèn chóu biān gōng shǒu guī mó, yún hé zé shì.
问筹边、攻守规模,云何则是。
jǐng sè yóu rì mù, zhuàng shì wú yóu tǔ qì.
景色__犹日暮,壮士无由吐气。
yòu ān dé jiāng rú lián lǐ.
又安得、将如廉李。
yàn zuò jiāng tuó gān zì cù, xiào fǔ rú wǎng xuàn cháo jiā zǐ.
燕坐江沱甘自蹙,笑腐儒、枉楦朝家紫。
yòng yǔ shě, tú wèi ěr.
用与舍,徒为耳。
huáng lú bái wěi mí qiān lǐ.
黄芦白苇迷千里。
tàn zhǎng huái lí luò kōng shū, jǐn yú cán lěi.
叹长淮、篱落空疏,仅余残垒。
dú fù bīng shū níng zú shì, jī jí shuí méng jiāng shuǐ.
读父兵书宁足恃,击楫谁盟江水。
yǒu shí zhě zhī qí yōng yǐ.
有识者、知其庸矣。
duō shǎo yīng xióng shěn cǎo yě, qǐ táng táng wú guó wú jūn zǐ.
多少英雄沈草野,岂堂堂、吾国无君子。
qǐ zhū gě, zǒng róng shì.
起诸葛,总戎事。

“枉楦朝家紫”平仄韵脚

拼音:wǎng xuàn cháo jiā zǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉楦朝家紫”的相关诗句

“枉楦朝家紫”的关联诗句

网友评论

* “枉楦朝家紫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉楦朝家紫”出自冯取洽的 《贺新郎(次玉林感时韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。