“夕雨红榴拆”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕雨红榴拆”出自唐代王维的《田家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yǔ hóng liú chāi,诗句平仄:平仄平平平。

“夕雨红榴拆”全诗

《田家》
旧谷行将尽,良苗未可希。
老年方爱粥,卒岁且无衣。
雀乳青苔井,鸡鸣白板扉。
柴车驾羸牸,草屩牧豪豨.
夕雨红榴拆,新秋绿芋肥。
饷田桑下憩,旁舍草中归。
住处名愚谷,何烦问是非。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《田家》王维 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《田家》

旧谷行将尽,
良苗未可希。
老年方爱粥,
卒岁且无衣。
雀乳青苔井,
鸡鸣白板扉。
柴车驾羸牸,
草屩牧豪豨。
夕雨红榴拆,
新秋绿芋肥。
饷田桑下憩,
旁舍草中归。
住处名愚谷,
何烦问是非。

诗意:
这首诗词表达了诗人王维对田家生活的向往和赞美。诗中描写了一个普通农家的景象,以及农家的田园生活,表现出清雅朴实的田家风情,传递出作者对田园生活的神往之情和对物质生活的淡薄之意。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了田家的日常生活景象,通过具体的细节展示了田家的贫苦和简朴。诗中通过对老年人爱喝稀粥、苦苗少得的描写,表达了老年人生活的艰辛和对温饱的珍惜。而通过对农田、井水、雨榴、芋花等自然景色的描绘,展现出田园生活的美好与丰盈。诗末以"住处名愚谷,何烦问是非"表达了作者乐于安住田园、远离喧嚣世事的心情,透露出对世俗纷争的淡漠。

整首诗词质朴而含蓄,以简洁明快的语言塑造了田家生活的真实写照,表现出作者对自然与简朴生活的向往,并以此批判了尘世繁华的虚假与迷惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕雨红榴拆”全诗拼音读音对照参考

tián jiā
田家

jiù gǔ xíng jiāng jǐn, liáng miáo wèi kě xī.
旧谷行将尽,良苗未可希。
lǎo nián fāng ài zhōu, zú suì qiě wú yī.
老年方爱粥,卒岁且无衣。
què rǔ qīng tái jǐng, jī míng bái bǎn fēi.
雀乳青苔井,鸡鸣白板扉。
chái chē jià léi zì, cǎo juē mù háo xī.
柴车驾羸牸,草屩牧豪豨.
xī yǔ hóng liú chāi, xīn qiū lǜ yù féi.
夕雨红榴拆,新秋绿芋肥。
xiǎng tián sāng xià qì, páng shě cǎo zhōng guī.
饷田桑下憩,旁舍草中归。
zhù chù míng yú gǔ, hé fán wèn shì fēi.
住处名愚谷,何烦问是非。

“夕雨红榴拆”平仄韵脚

拼音:xī yǔ hóng liú chāi
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕雨红榴拆”的相关诗句

“夕雨红榴拆”的关联诗句

网友评论

* “夕雨红榴拆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕雨红榴拆”出自王维的 《田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。