“正是黄梅青杏时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是黄梅青杏时”出自宋代吴潜的《长相思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì huáng méi qīng xìng shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“正是黄梅青杏时”全诗

《长相思》
燕高飞,燕低飞。
正是黄梅青杏时,榴花开数枝。
梦归期。
数归期。
相见画楼天四垂。
有人攒黛眉。

分类: 长相思

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《长相思》吴潜 翻译、赏析和诗意

《长相思》是一首宋代吴潜的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕高飞,燕低飞。
正是黄梅青杏时,榴花开数枝。
梦归期,数归期。
相见画楼天四垂,有人攒黛眉。

诗意:
这首诗词描述了诗人深深的思念之情。诗人借助燕子的飞翔来象征离别时的心情起伏,燕子时而高飞,时而低飞,正如诗人的心情时而高涨,时而低落。诗人提到的黄梅青杏时,指的是春天的季节,榴花盛开,预示着美好的景象和生机勃勃的氛围。诗人寄托了自己的梦想和希望,期待着与所思念的人相见。最后,诗人描述了相见时的场景,画楼上方的天空四垂,意味着美好的时刻即将到来,有人在画楼上攒起黛色的眉毛,显示出被思念的人也在期待相见。

赏析:
《长相思》以简洁而富有表现力的语言,表达了对所思念之人的深深思念之情。通过燕子的飞翔来象征诗人内心的激荡和起伏,以及离别时的苦闷和期待。诗人运用了春天的景象作为背景,描绘了美好的自然景色,并将自己的梦想和希望寄托其中,表达了对相见的期待。最后,诗人通过描写相见时的情景,增强了诗词的情感表达。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以深深的思索和共鸣,展现了宋代诗人细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是黄梅青杏时”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī
长相思

yàn gāo fēi, yàn dī fēi.
燕高飞,燕低飞。
zhèng shì huáng méi qīng xìng shí, liú huā kāi shù zhī.
正是黄梅青杏时,榴花开数枝。
mèng guī qī.
梦归期。
shù guī qī.
数归期。
xiāng jiàn huà lóu tiān sì chuí.
相见画楼天四垂。
yǒu rén zǎn dài méi.
有人攒黛眉。

“正是黄梅青杏时”平仄韵脚

拼音:zhèng shì huáng méi qīng xìng shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是黄梅青杏时”的相关诗句

“正是黄梅青杏时”的关联诗句

网友评论

* “正是黄梅青杏时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是黄梅青杏时”出自吴潜的 《长相思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。