“丝丝袅袅柳腰身”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝丝袅袅柳腰身”出自宋代吴潜的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī sī niǎo niǎo liǔ yāo shēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“丝丝袅袅柳腰身”全诗

《望江南》
家山好,好处是三春。
白白红红花面貌,丝丝袅袅柳腰身
锦绣底园林。
行乐事,都付与闲人。
挈_携壶从笑傲,踏青挑菜恣追寻,赢得个天真。

分类: 望江南

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《望江南》吴潜 翻译、赏析和诗意

《望江南》是一首宋代吴潜的诗词,描述了江南地区的美景和生活乐趣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

望江南

家乡山峦美如画,美妙之处在于春天的三个季节。白色和红色的花朵装点得宛如脸颊,柔软的柳枝拂动着婀娜的腰肢。这座园林如锦绣般绚丽多彩。行乐的事情都留给闲人去享受。我挈着伴侣手持酒壶,自得地笑傲江湖,踏青采摘尽情追寻,赢得了纯真的心灵。

诗意:
这首诗词以家乡江南的美景和生活乐趣为主题。描绘了春天的山峦、花朵和柳枝,以及锦绣般的园林景色。诗人将闲适的行乐事情留给了闲人,自己则带着伴侣手持酒壶,尽情享受自然的美好和人生的快乐。通过描述人与自然的和谐相处,表达了对纯真、自由和快乐生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江南地区春天的美景和生活情趣。通过运用对比和形象的描绘,诗人将家乡的山峦、花朵和柳枝形容得生动而美丽。诗中描述的园林景色如锦绣般绚丽多彩,给人一种视觉上的享受。诗人将行乐的事情都交给了闲人,自己则以笑傲江湖的姿态,带着伴侣手持酒壶,自在地游走在大自然中,踏青采摘,追寻快乐,赢得了纯真的心灵。

整首诗词以家乡江南为背景,展现了诗人对自然风光和自由生活的向往。通过描绘出美丽的景色和愉快的活动,诗人表达了对纯真、自由和快乐的追求。这首诗词给人以愉悦和轻松的感觉,让人感受到江南地区的风景和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丝丝袅袅柳腰身”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

jiā shān hǎo, hǎo chù shì sān chūn.
家山好,好处是三春。
bái bái hóng hóng huā miàn mào, sī sī niǎo niǎo liǔ yāo shēn.
白白红红花面貌,丝丝袅袅柳腰身。
jǐn xiù dǐ yuán lín.
锦绣底园林。
xíng lè shì, dōu fù yǔ xián rén.
行乐事,都付与闲人。
qiè xié hú cóng xiào ào, tà qīng tiāo cài zì zhuī xún, yíng de gè tiān zhēn.
挈_携壶从笑傲,踏青挑菜恣追寻,赢得个天真。

“丝丝袅袅柳腰身”平仄韵脚

拼音:sī sī niǎo niǎo liǔ yāo shēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丝丝袅袅柳腰身”的相关诗句

“丝丝袅袅柳腰身”的关联诗句

网友评论

* “丝丝袅袅柳腰身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝丝袅袅柳腰身”出自吴潜的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。