“闲中光景越舒徐”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲中光景越舒徐”出自宋代吴潜的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zhōng guāng jǐng yuè shū xú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“闲中光景越舒徐”全诗

《望江南》
家山好,好处是安居。
无事不须干郡县,有余但管济乡闾。
及早了王租。
随日力,也著几般书。
静里精神偏爽快,闲中光景越舒徐
腊月尽工夫。

分类: 望江南

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《望江南》吴潜 翻译、赏析和诗意

《望江南》是一首宋代吴潜的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家乡山好,好处就在于能够安居。平时没有事情时不需要去管郡县,有余力就去帮助乡里的人。早早地缴纳了王租,随着每天的努力,也写了几本书。在静谧的地方,精神特别爽快,在闲暇的时候,景色更加宜人舒适。直到腊月结束,努力工作才告一段落。

诗意:
这首诗描绘了作者对家乡江南的向往和对安宁生活的追求。他表达了对家乡山水的赞美,认为在家乡可以享受安居乐业的好处。诗中提到了不需要过多参与政务,而是尽力帮助乡里的人,体现了作者对乡村生活的热爱和对平静宁逸的向往。作者还提到自己早早缴纳了王租,表明自己守法纳税,积极工作。整首诗透露出一种宁静、愉悦和满足的心境,表达了对简朴生活的向往和追求。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者对家乡的热爱和对安宁生活的向往。通过家乡山水的描绘,展现了江南地区的美丽景色和宜人环境。诗中的"家山好"表达了作者对家乡的喜爱之情,将家乡山水与安居乐业联系在一起,强调了宁静生活的重要性。

诗中的"无事不须干郡县,有余但管济乡闾"表达了作者对政务繁琐的厌倦,他更愿意把精力放在乡里的事务上,帮助乡亲们解决问题。这体现了作者对乡村生活的热爱和对人情味的重视。

诗中的"静里精神偏爽快,闲中光景越舒徐"表达了作者在宁静的环境中精神愉悦,闲暇时的景色更加宜人舒适。这种心境表达了对宁静、简朴生活的向往,同时也传递了一种淡泊名利、享受闲暇的生活态度。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对家乡的眷恋和对安宁生活的追求。在宋代社会中,政务繁琐,人们渴望的是安居乐业、宁静自在的生活。通过描绘家乡山水和对乡村生活的赞美,表达了作者对简朴生活的向往和对平静宁逸的追求,具有一定的现实意义和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲中光景越舒徐”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

jiā shān hǎo, hǎo chù shì ān jū.
家山好,好处是安居。
wú shì bù xū gàn jùn xiàn, yǒu yú dàn guǎn jì xiāng lǘ.
无事不须干郡县,有余但管济乡闾。
jí zǎo le wáng zū.
及早了王租。
suí rì lì, yě zhe jǐ bān shū.
随日力,也著几般书。
jìng lǐ jīng shén piān shuǎng kuài, xián zhōng guāng jǐng yuè shū xú.
静里精神偏爽快,闲中光景越舒徐。
là yuè jǐn gōng fū.
腊月尽工夫。

“闲中光景越舒徐”平仄韵脚

拼音:xián zhōng guāng jǐng yuè shū xú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲中光景越舒徐”的相关诗句

“闲中光景越舒徐”的关联诗句

网友评论

* “闲中光景越舒徐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲中光景越舒徐”出自吴潜的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。