“家在敬亭东”的意思及全诗出处和翻译赏析

家在敬亭东”出自宋代吴潜的《浪淘沙(和吴梦窗席上赠别)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā zài jìng tíng dōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“家在敬亭东”全诗

《浪淘沙(和吴梦窗席上赠别)》
家在敬亭东
老桧苍枫。
浮生何必寄萍蓬。
得似满庭芳一曲,美酒千钟。
万事转头空。
聚散匆匆。
片帆称挂晓来风。
别后平安真信息,付与飞鸿。

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《浪淘沙(和吴梦窗席上赠别)》吴潜 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(和吴梦窗席上赠别)》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

家在敬亭东。
老桧苍枫。
浮生何必寄萍蓬。
得似满庭芳一曲,美酒千钟。
万事转头空。
聚散匆匆。
片帆称挂晓来风。
别后平安真信息,付与飞鸿。

中文译文:
家在敬亭东。
古老的松树和苍翠的枫树。
人生为何要寄托于漂泊不定。
宁愿如同一曲美妙的歌,美酒千杯。
万事转瞬即逝。
聚散匆匆。
像片帆迎着清晨的微风。
分别之后,平安的消息传递给飞鸿。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和生活哲理为主题,表达了对人生的思考和感慨。诗人通过描绘家乡的景色,如敬亭东的松树和枫树,展现了自然的永恒和稳定。与此同时,诗人对浮生的无常和不稳定表示不满,认为人生为何要依赖漂泊不定的境遇,而应该像一曲美妙的歌曲和美酒般享受生活。

诗中提到的万事转头空、聚散匆匆,表达了人事如梦,一切都是短暂的,而片帆迎着清晨的微风,则象征着离别后的新起点和新的希望。最后,诗人将平安的消息寄托给飞鸿,传递了对离别后亲人的祝福和思念。

这首诗词通过自然景物的描绘,以及对人生的深思和感慨,表达了对稳定和美好生活的向往,同时呈现了离别时的希望和祝福。整体上,这首诗词既有对世事无常的思索,也有对美好生活的追求,展现了宋代文人的情怀和哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家在敬亭东”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā hé wú mèng chuāng xí shàng zèng bié
浪淘沙(和吴梦窗席上赠别)

jiā zài jìng tíng dōng.
家在敬亭东。
lǎo guì cāng fēng.
老桧苍枫。
fú shēng hé bì jì píng péng.
浮生何必寄萍蓬。
dé shì mǎn tíng fāng yī qǔ, měi jiǔ qiān zhōng.
得似满庭芳一曲,美酒千钟。
wàn shì zhuǎn tóu kōng.
万事转头空。
jù sàn cōng cōng.
聚散匆匆。
piàn fān chēng guà xiǎo lái fēng.
片帆称挂晓来风。
bié hòu píng ān zhēn xìn xī, fù yǔ fēi hóng.
别后平安真信息,付与飞鸿。

“家在敬亭东”平仄韵脚

拼音:jiā zài jìng tíng dōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家在敬亭东”的相关诗句

“家在敬亭东”的关联诗句

网友评论

* “家在敬亭东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家在敬亭东”出自吴潜的 《浪淘沙(和吴梦窗席上赠别)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。