“青翠漾涟漪”的意思及全诗出处和翻译赏析

青翠漾涟漪”出自唐代王维的《辋川集·斤竹岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng cuì yàng lián yī,诗句平仄:平仄仄平平。

“青翠漾涟漪”全诗

《辋川集·斤竹岭》
檀栾映空曲,青翠漾涟漪
暗入商山路,樵人不可知。

分类: 爱情离别伤感

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《辋川集·斤竹岭》王维 翻译、赏析和诗意

辋川集斤竹岭

檀栾映空曲,青翠漾涟漪。
暗入商山路,樵人不可知。

中文译文:
斤竹岭在辋川集,
檀栾倒映在弯曲空中,
青翠的景色涟漪般波动。
深入商山的小径,
木匠的人影无从寻觅。

诗意:
这首诗描绘了一幅山林深处的景象。檀栾树倒映在空中弯曲的形态之中,在青翠的背景下波光粼粼。诗人隐喻自己深入商山追寻心灵的道路,但却找不到樵夫的踪迹。

赏析:
诗中的斤竹岭可理解为作者王维的隐居之地,是他平和宁静的心境的表现。诗人通过描绘檀栾树倒影和青翠山林的景色,展示了大自然的美妙和生机。而暗入商山路与樵人不可知,更表达了诗人在追寻自我的过程中,虽然独自一人,却并不悲恸,反而体现了诗人对自然和心灵的安逸与宁静。整首诗的构图简洁明了,意境深远,展现了唐代诗人王维豁达淡然的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青翠漾涟漪”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí jīn zhú lǐng
辋川集·斤竹岭

tán luán yìng kōng qū, qīng cuì yàng lián yī.
檀栾映空曲,青翠漾涟漪。
àn rù shāng shān lù, qiáo rén bù kě zhī.
暗入商山路,樵人不可知。

“青翠漾涟漪”平仄韵脚

拼音:qīng cuì yàng lián yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青翠漾涟漪”的相关诗句

“青翠漾涟漪”的关联诗句

网友评论

* “青翠漾涟漪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青翠漾涟漪”出自王维的 《辋川集·斤竹岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。