“扫清云雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫清云雾”出自宋代吴潜的《贺圣朝(己未三月六日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sǎo qīng yún wù,诗句平仄:仄平平仄。

“扫清云雾”全诗

《贺圣朝(己未三月六日)》
捷书夜半甘泉去,报天骄膏斧。
摩空铜垒,闸流瞿滟,扫清云雾
楼兰飞馘,焉耆授首,谩夸称前古。
须知开庆,太平千载,方从今数。

分类: 贺圣朝

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《贺圣朝(己未三月六日)》吴潜 翻译、赏析和诗意

这首诗词《贺圣朝(己未三月六日)》是宋代吴潜所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

贺圣朝(己未三月六日)

捷书夜半甘泉去,
报天骄膏斧。
摩空铜垒,闸流瞿滟,
扫清云雾。
楼兰飞馘,焉耆授首,
谩夸称前古。
须知开庆,太平千载,
方从今数。

中文译文:

在己未年三月六日的夜半,迅捷的信使从甘泉传来好消息,
向天空报告胜利的消息,使天子欢欣不已。
振奋人心的铜垒摩挲着蓝色的天空,
水闸流淌着清澈的波浪,扫除了云雾的阻隔。
楼兰的使者飞驰而来,焉耆的首领献上首级,
胡夸自己比前代更加伟大。
应当知道,开启庆典,太平盛世将延续千载,
从此开始计算。

诗意和赏析:

这首诗词是吴潜写给宋朝皇帝的贺词。诗词以鲜明的形象描绘了胜利的喜讯传达的场景,表达了对圣朝兴盛和太平盛世的祝贺和期望。

诗中使用了一系列意象来展示胜利的喜讯。捷书夜半甘泉去,形容消息传递得迅捷。报天骄膏斧,表达天子对胜利的喜悦。摩空铜垒,闸流瞿滟,描绘了城墙和河流的繁荣景象,象征国家的安定繁荣。楼兰飞馘,焉耆授首,突出了胜利的重要性和对敌人的征服。谩夸称前古,表达了对自己时代的自豪和自信。

最后两句"须知开庆,太平千载,方从今数"表达了对太平盛世的期待和祝愿,预示着当前的胜利将持续延续,并且希望太平盛世能够长久。

整首诗词气势磅礴,用词精练,通过描绘胜利场景和表达对太平盛世的祝愿,展现了作者对宋朝的热爱和对国家兴旺的向往。这首诗词表达了吴潜对当时政权的支持和对国家未来的美好展望,同时也彰显了宋代士人对太平盛世的向往和对国家兴盛的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫清云雾”全诗拼音读音对照参考

hè shèng cháo jǐ wèi sān yuè liù rì
贺圣朝(己未三月六日)

jié shū yè bàn gān quán qù, bào tiān jiāo gāo fǔ.
捷书夜半甘泉去,报天骄膏斧。
mó kōng tóng lěi, zhá liú qú yàn, sǎo qīng yún wù.
摩空铜垒,闸流瞿滟,扫清云雾。
lóu lán fēi guó, yān qí shòu shǒu, mán kuā chēng qián gǔ.
楼兰飞馘,焉耆授首,谩夸称前古。
xū zhī kāi qìng, tài píng qiān zǎi, fāng cóng jīn shù.
须知开庆,太平千载,方从今数。

“扫清云雾”平仄韵脚

拼音:sǎo qīng yún wù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫清云雾”的相关诗句

“扫清云雾”的关联诗句

网友评论

* “扫清云雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫清云雾”出自吴潜的 《贺圣朝(己未三月六日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。