“深入绣帘来”的意思及全诗出处和翻译赏析

深入绣帘来”出自宋代方岳的《如梦令(春思)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn rù xiù lián lái,诗句平仄:平仄仄平平。

“深入绣帘来”全诗

《如梦令(春思)》
知是谁家燕子。
直恁惺松言语。
深入绣帘来,无奈落花飞絮。
春去。
春去。
且道干卿何事。

分类: 如梦令

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《如梦令(春思)》方岳 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代方岳所作的《如梦令(春思)》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
知道是哪家的燕子,
直到它们互相叽叽喳喳。
深入绣帘之中,
可惜落花飞舞成片。
春天已经过去了,
春天已经过去了。
请问你干卿何事呢?

诗意:
这首诗以春天为背景,描绘了一幅温馨的画面。诗人注意到燕子飞来飞去,互相鸣叫,使人联想到家园的温暖和快乐。然而,即使在那样美丽的环境中,落花飘零也是无法避免的,这暗示着短暂的春天即将过去。最后,诗人询问读者,问他们在这个春天里忙碌着什么事情。

赏析:
《如梦令(春思)》以简洁、清新的语言表达了诗人对春天的思念和对时光流转的感慨。诗中燕子的形象象征着春天的到来,它们的叽叽喳喳增添了生活的活力和喜悦。然而,诗人也通过描述落花飞絮的情景,巧妙地揭示了春天的短暂和无常。最后的问句则引发了读者的思考,诗人似乎在问,当春天过去时,人们又在忙碌着什么,是否能够珍惜春天的美好。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,将读者带入了春天的氛围,让人感受到春日的生机和变化。它既表达了对春天短暂美好的思念,又引发了人们对于时光流逝和生活意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深入绣帘来”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng chūn sī
如梦令(春思)

zhī shì shuí jiā yàn zi.
知是谁家燕子。
zhí nèn xīng sōng yán yǔ.
直恁惺松言语。
shēn rù xiù lián lái, wú nài luò huā fēi xù.
深入绣帘来,无奈落花飞絮。
chūn qù.
春去。
chūn qù.
春去。
qiě dào gàn qīng hé shì.
且道干卿何事。

“深入绣帘来”平仄韵脚

拼音:shēn rù xiù lián lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深入绣帘来”的相关诗句

“深入绣帘来”的关联诗句

网友评论

* “深入绣帘来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深入绣帘来”出自方岳的 《如梦令(春思)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。