“小小鸬鹚杓”的意思及全诗出处和翻译赏析

小小鸬鹚杓”出自宋代方岳的《最高楼(和人投赠)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo xiǎo lú cí biāo,诗句平仄:仄仄平平平。

“小小鸬鹚杓”全诗

《最高楼(和人投赠)》
秋崖底,云卧欲生苔。
无梦到公台。
有月锄、晓带乌犍去,与烟蓑、夜钓白鱼来。
问谁能,供酒料,办诗材。
君莫笑、闲忙棋得势。
也莫笑、浮湛鱼得计。
胸次老,雪崔嵬。
付老夫、小小鸬鹚杓,尽诸公、衮衮凤凰台。
且容侬,多种竹,剩栽梅。

分类: 最高楼

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《最高楼(和人投赠)》方岳 翻译、赏析和诗意

《最高楼(和人投赠)》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋天崖底,云彩似睡眠的苔藓一样躺在那里。我没有梦想到达公台(指高处的台阶)。月亮挥舞着镰刀,清晨带着它的乌鸦离去,夜晚则伴着缕缕轻烟,钓起白色的鱼儿。问问谁能够为我提供美酒,提供写诗的素材。君莫笑,我在闲忙之间掌握棋局。也莫笑,我在浮湛的水面上捕捉鱼儿。胸怀老去,雪崔嵬。我将把我的小小鸬鹚杓交给老人,献给那华丽的凤凰台。请容忍我,多种竹子,剩下来的只能种梅花。

这首诗词描绘了一个离群索居的境地。作者置身于崖底,秋天的景色使他感到宁静和安详。他在这里没有梦想到达高处的公台,只是静静地观察着自然的变化。诗中出现了月亮和钓鱼等意象,通过对自然景物的描绘,表达了作者对自然的喜爱和对人生的思考。

诗中还描绘了作者的生活态度和心境。他希望有人能为他提供美酒和写诗的素材,表达了他对艺术创作的渴望。他在闲忙之间掌握棋局,展示了他对生活的自信和从容。同时,他也提醒人们不要嘲笑他在浮湛的水面上捕捉鱼儿,这是在表达他对生活智慧和技巧的自豪。

最后,诗中出现了雪崔嵬和凤凰台等象征性的意象,表达了作者对岁月流转和自己人生的思考。他将自己的小鸬鹚杓交给老人,献给华丽的凤凰台,表达了他对传统文化和前辈的敬仰和传承之心。最后一句则表达了他希望在有限的时间里,能够种植更多的梅花,体现了他对生命的珍惜和对美好的追求。

整首诗词以自然景物和生活态度为主题,通过细腻的描写和象征意象的运用,表达了作者对自然、生活和艺术的热爱与追求,展现了一种超脱尘世的境界和生活智慧的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小小鸬鹚杓”全诗拼音读音对照参考

zuì gāo lóu hé rén tóu zèng
最高楼(和人投赠)

qiū yá dǐ, yún wò yù shēng tái.
秋崖底,云卧欲生苔。
wú mèng dào gōng tái.
无梦到公台。
yǒu yuè chú xiǎo dài wū jiān qù, yǔ yān suō yè diào bái yú lái.
有月锄、晓带乌犍去,与烟蓑、夜钓白鱼来。
wèn shuí néng, gōng jiǔ liào, bàn shī cái.
问谁能,供酒料,办诗材。
jūn mò xiào xián máng qí dé shì.
君莫笑、闲忙棋得势。
yě mò xiào fú zhàn yú dé jì.
也莫笑、浮湛鱼得计。
xiōng cì lǎo, xuě cuī wéi.
胸次老,雪崔嵬。
fù lǎo fū xiǎo xiǎo lú cí biāo, jǐn zhū gōng gǔn gǔn fèng huáng tái.
付老夫、小小鸬鹚杓,尽诸公、衮衮凤凰台。
qiě róng nóng, duō zhǒng zhú, shèng zāi méi.
且容侬,多种竹,剩栽梅。

“小小鸬鹚杓”平仄韵脚

拼音:xiǎo xiǎo lú cí biāo
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小小鸬鹚杓”的相关诗句

“小小鸬鹚杓”的关联诗句

网友评论

* “小小鸬鹚杓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小小鸬鹚杓”出自方岳的 《最高楼(和人投赠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。