“绣围春水锦笼山”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣围春水锦笼山”出自宋代许棐的《相见欢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù wéi chūn shuǐ jǐn lóng shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“绣围春水锦笼山”全诗

《相见欢》
绣围春水锦笼山
冶游天。
可惜连朝中酒、怯秋千。
妆楼暖。
朱帘卷。
燕斜穿。
冲落两三花片、镜台边。

分类: 相见欢

《相见欢》许棐 翻译、赏析和诗意

《相见欢》是一首宋代的诗词,作者是许棐,以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绣围春水锦笼山。
冶游天。
可惜连朝中酒、怯秋千。
妆楼暖。
朱帘卷。
燕斜穿。
冲落两三花片、镜台边。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。绣帷围绕着流动的春水,山峦如锦绣一般美丽。天空晴朗,适宜游玩。然而,诗人遗憾地提到,身在宫廷中的他无法尽情享受宴会和秋千的乐趣。妆楼温暖如春,红色的帘幕卷起,燕子斜飞穿过空中。一些花瓣飘落在镜台旁边。

赏析:
这首诗以绚丽的描写和细腻的情感展示了春天的美景和诗人的内心体验。诗中的绣围春水和锦笼山描绘出了春天的繁华景象,给人以美丽的视觉享受。作者通过描述天空晴朗,适宜游玩的情景,表达了对自由和快乐的向往。然而,诗人身处宫廷中,无法自由地享受宴会和秋千的乐趣,因此感到遗憾和无奈。妆楼暖和朱帘卷起的描写,给人一种温馨而舒适的感觉。燕子斜穿和花瓣飘落的描写增添了一丝凄美的意味。

整首诗以简洁的语言表达了对美好春天的向往和对自由快乐的渴望,同时也透露出作者对现实的无奈和遗憾。通过对细节的描写,诗人将读者带入了一个充满美感和情感的春天世界,使人们可以感受到春天的繁华和诗人的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣围春水锦笼山”全诗拼音读音对照参考

xiāng jiàn huān
相见欢

xiù wéi chūn shuǐ jǐn lóng shān.
绣围春水锦笼山。
yě yóu tiān.
冶游天。
kě xī lián cháo zhōng jiǔ qiè qiū qiān.
可惜连朝中酒、怯秋千。
zhuāng lóu nuǎn.
妆楼暖。
zhū lián juǎn.
朱帘卷。
yàn xié chuān.
燕斜穿。
chōng luò liǎng sān huā piàn jìng tái biān.
冲落两三花片、镜台边。

“绣围春水锦笼山”平仄韵脚

拼音:xiù wéi chūn shuǐ jǐn lóng shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣围春水锦笼山”的相关诗句

“绣围春水锦笼山”的关联诗句

网友评论

* “绣围春水锦笼山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣围春水锦笼山”出自许棐的 《相见欢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。