“金颗可调羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

金颗可调羹”出自宋代李公昴的《满江红(和刘朔斋节亭韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn kē kě tiáo gēng,诗句平仄:平平仄平平。

“金颗可调羹”全诗

《满江红(和刘朔斋节亭韵)》
人似梅花,峭玉立、岁寒风节。
新圃辟、种梅千树,幻成南雪。
池碎瀑声荷捧雨,径涵秋影篁筛月。
唤石君、错落坐庭前,红尘绝。
嫌聒耳,琴筝戛。
慵著眼,俳优狎。
但一觞一咏,放怀开阔。
涌地池亭工掩映,擎天柱石觇施设。
待枝头、金颗可调羹,休轻折。

分类: 满江红

《满江红(和刘朔斋节亭韵)》李公昴 翻译、赏析和诗意

《满江红(和刘朔斋节亭韵)》是宋代李公昴创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(和刘朔斋节亭韵)

人似梅花,峭玉立、岁寒风节。
人如梅花一般,高洁如玉,经受住严寒的风节。

新圃辟、种梅千树,幻成南雪。
新建的花园里种植了成千上万的梅花树,仿佛变幻成了南方的雪景。

池碎瀑声荷捧雨,径涵秋影篁筛月。
池塘水面破碎,瀑布的声音伴着荷叶承接着雨滴,小径上倒映着秋天的影子,竹林中过滤着月光。

唤石君、错落坐庭前,红尘绝。
唤醒石头先生,错落地坐在庭院前,远离尘世纷扰。

嫌聒耳,琴筝戛。
厌倦了嘈杂的声音,琴筝停止了弹奏。

慵著眼,俳优狎。
懒洋洋地闭上眼睛,伴着舞女嬉戏。

但一觞一咏,放怀开阔。
只是一杯酒,一首歌咏,放开心胸,心境开阔。

涌地池亭工掩映,擎天柱石觇施设。
池塘和亭子隐约浮现,高耸入云的柱石显露出来。

待枝头、金颗可调羹,休轻折。
等待梅花枝头的金色花蕾成熟可供品味,不要轻易折断。

这首诗词通过描绘梅花的形象,表达了作者对高洁、坚韧和不屈不挠精神的赞美。梅花在寒冷的冬天中盛开,象征着坚强的意志和积极的人生态度。诗中还融入了景物的描绘,如池塘、荷叶、月光等,增添了诗意的层次和意境的美感。通过与琴筝、舞女等元素的对比,突出了宁静、超脱的境界。最后,作者呼吁人们在繁忙的生活中放松身心,以一杯酒、一首歌的方式拓宽心灵的视野,体现了对自由、开放的追求。

这首诗词结构优美,意象丰富,通过对梅花的描绘表达了作者对高尚品格和追求自由心境的思考,展示了宋代文人的独特情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金颗可调羹”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng hé liú shuò zhāi jié tíng yùn
满江红(和刘朔斋节亭韵)

rén shì méi huā, qiào yù lì suì hán fēng jié.
人似梅花,峭玉立、岁寒风节。
xīn pǔ pì zhǒng méi qiān shù, huàn chéng nán xuě.
新圃辟、种梅千树,幻成南雪。
chí suì pù shēng hé pěng yǔ, jìng hán qiū yǐng huáng shāi yuè.
池碎瀑声荷捧雨,径涵秋影篁筛月。
huàn shí jūn cuò luò zuò tíng qián, hóng chén jué.
唤石君、错落坐庭前,红尘绝。
xián guā ěr, qín zhēng jiá.
嫌聒耳,琴筝戛。
yōng zhe yǎn, pái yōu xiá.
慵著眼,俳优狎。
dàn yī shāng yī yǒng, fàng huái kāi kuò.
但一觞一咏,放怀开阔。
yǒng dì chí tíng gōng yǎn yìng, qíng tiān zhù shí chān shī shè.
涌地池亭工掩映,擎天柱石觇施设。
dài zhī tóu jīn kē kě tiáo gēng, xiū qīng zhé.
待枝头、金颗可调羹,休轻折。

“金颗可调羹”平仄韵脚

拼音:jīn kē kě tiáo gēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金颗可调羹”的相关诗句

“金颗可调羹”的关联诗句

网友评论

* “金颗可调羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金颗可调羹”出自李公昴的 《满江红(和刘朔斋节亭韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。