“银河流影”的意思及全诗出处和翻译赏析

银河流影”出自宋代吴文英的《水龙吟(寿尹梅津)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yín hé liú yǐng,诗句平仄:平平平仄。

“银河流影”全诗

《水龙吟(寿尹梅津)》
望春楼外沧波,旧年照眼青铜镜。
炼成宝月,飞来天上,银河流影
绀玉钩帘处,横犀尘、天香分鼎。
记殷云殿锁,裁花翦露,曲江畔、春风劲。
槐省。
红尘昼静。
午朝回、吟生晚兴。
春霖绣笔,莺边清晓,金狨旋整。
阆苑芝仙貌,生绡对、绿窗深景。
弄琼英数点,宫梅信早,占年光永。

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《水龙吟(寿尹梅津)》吴文英 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(寿尹梅津)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
望春楼外沧波,
旧年照眼青铜镜。
炼成宝月,
飞来天上,
银河流影。
绀玉钩帘处,
横犀尘、天香分鼎。
记殷云殿锁,
裁花翦露,
曲江畔、春风劲。
槐省。
红尘昼静。
午朝回、吟生晚兴。
春霖绣笔,
莺边清晓,
金狨旋整。
阆苑芝仙貌,
生绡对、绿窗深景。
弄琼英数点,
宫梅信早,
占年光永。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一幅春景的画面,表达了诗人对美好时光的追忆与向往,以及对自然景观和宫廷文化的赞美。

诗的开篇,诗人站在望春楼外,眺望着波光粼粼的春水,回忆起旧年自己的面貌曾在青铜镜中映照。接着,诗人运用修辞手法,将月亮比喻为炼成的宝物,它从天空飞来,银河的流影在其中闪烁。继而,诗人描绘了横犀尘和天香分鼎的绀玉钩帘,以及殷云殿的锁和曲江畔的春风,展现出宫廷的华丽和繁荣。

在下一节中,诗人描写了槐省,即宫廷中的一处地方。红尘昼静,指的是宫廷的喧嚣世俗在白天平静下来,午朝回指的是君主返回宫廷。诗人把自己的吟咏与宫廷的早晚生活联系起来,表达了自己在宫廷中吟诗的兴趣和情感。

接下来,诗人描绘了春天的细雨和绣笔,清晨的莺声,以及金狨整理自己的外衣。诗人通过这些描写,凸显了春天的美好和生机。

最后,诗人描述了阆苑中芝仙的容貌,与她对着生绡,绿窗中的景色深深吸引着诗人的目光。诗人继续运用华丽的修辞,将琼英点缀在景色中,宫廷中的梅花也象征着年华的永恒。

整首诗词以华丽辞章和细腻描写展示了宋代宫廷文化的特点,同时也表达了诗人对美好时光和自然景观的向往。这首诗词揉合了对宫廷生活和自然景观的赞美,展现了吴文英独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银河流影”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín shòu yǐn méi jīn
水龙吟(寿尹梅津)

wàng chūn lóu wài cāng bō, jiù nián zhào yǎn qīng tóng jìng.
望春楼外沧波,旧年照眼青铜镜。
liàn chéng bǎo yuè, fēi lái tiān shàng, yín hé liú yǐng.
炼成宝月,飞来天上,银河流影。
gàn yù gōu lián chù, héng xī chén tiān xiāng fēn dǐng.
绀玉钩帘处,横犀尘、天香分鼎。
jì yīn yún diàn suǒ, cái huā jiǎn lù, qǔ jiāng pàn chūn fēng jìn.
记殷云殿锁,裁花翦露,曲江畔、春风劲。
huái shěng.
槐省。
hóng chén zhòu jìng.
红尘昼静。
wǔ cháo huí yín shēng wǎn xìng.
午朝回、吟生晚兴。
chūn lín xiù bǐ, yīng biān qīng xiǎo, jīn róng xuán zhěng.
春霖绣笔,莺边清晓,金狨旋整。
làng yuàn zhī xiān mào, shēng xiāo duì lǜ chuāng shēn jǐng.
阆苑芝仙貌,生绡对、绿窗深景。
nòng qióng yīng shǔ diǎn, gōng méi xìn zǎo, zhàn nián guāng yǒng.
弄琼英数点,宫梅信早,占年光永。

“银河流影”平仄韵脚

拼音:yín hé liú yǐng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银河流影”的相关诗句

“银河流影”的关联诗句

网友评论

* “银河流影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银河流影”出自吴文英的 《水龙吟(寿尹梅津)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。