“翠匝西门柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠匝西门柳”出自宋代吴文英的《宴清都(寿秋壑)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì zā xī mén liǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“翠匝西门柳”全诗

《宴清都(寿秋壑)》
翠匝西门柳
荆州昔,未来时正春瘦。
如今剩舞,西风旧色,胜东风秀。
黄粱露湿秋江,转万里、云樯蔽昼。
正虎落、马静晨嘶,连营夜沈刁斗。
含章换几桐阴,千官邃幄,韶观还奏。
席前夜久,天低宴密,御香盈袖。
星槎信约长在,醉兴渺、银河赋就。
对小弦、月挂南楼,凉浮桂酒。

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《宴清都(寿秋壑)》吴文英 翻译、赏析和诗意

《宴清都(寿秋壑)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

翠匝西门柳,
青翠的柳树环绕着西门,
荆州昔,未来时正春瘦。
回想起荆州昔日的景象,未来的时光正在迎接春天的苗条身姿。

如今剩舞,西风旧色,胜东风秀。
如今只有柳树依然翩翩起舞,西风的色彩胜过东风的秀丽。

黄粱露湿秋江,转万里、云樯蔽昼。
秋江上弥漫着黄粱之气,水面被万里云霞遮蔽,白天变得昏暗。

正虎落、马静晨嘶,连营夜沈刁斗。
正是虎落马静的时刻,清晨的嘶鸣声,夜晚的喧闹。

含章换几桐阴,千官邃幄,韶观还奏。
含章更换了几个桐树的阴凉之处,千官在幽暗的内室,韶观重新奏响。

席前夜久,天低宴密,御香盈袖。
宴席前时间过得很久,天空低垂,宴会隐秘,御香充盈袖间。

星槎信约长在,醉兴渺、银河赋就。
星槎船的约定长久存在,陶醉的情绪如浩瀚的银河般绽放。

对小弦、月挂南楼,凉浮桂酒。
对着小琴,月亮挂在南楼上,凉风中漂浮着桂花酒。

这首诗词描绘了一幅秋日宴会的景象。诗人以翠绿的柳树、黄粱之气、虎落马静的时刻等形象,表达了时光的流转和岁月的变迁。诗中通过对自然景色、历史事件和宴会场景的描绘,展现出作者对时光流转的感慨和对美好时光的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和比喻,使整首诗充满了诗意和艺术性。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然、历史和人生的深刻思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠匝西门柳”全诗拼音读音对照参考

yàn qīng dōu shòu qiū hè
宴清都(寿秋壑)

cuì zā xī mén liǔ.
翠匝西门柳。
jīng zhōu xī, wèi lái shí zhèng chūn shòu.
荆州昔,未来时正春瘦。
rú jīn shèng wǔ, xī fēng jiù sè, shèng dōng fēng xiù.
如今剩舞,西风旧色,胜东风秀。
huáng liáng lù shī qiū jiāng, zhuǎn wàn lǐ yún qiáng bì zhòu.
黄粱露湿秋江,转万里、云樯蔽昼。
zhèng hǔ luò mǎ jìng chén sī, lián yíng yè shěn diāo dǒu.
正虎落、马静晨嘶,连营夜沈刁斗。
hán zhāng huàn jǐ tóng yīn, qiān guān suì wò, sháo guān hái zòu.
含章换几桐阴,千官邃幄,韶观还奏。
xí qián yè jiǔ, tiān dī yàn mì, yù xiāng yíng xiù.
席前夜久,天低宴密,御香盈袖。
xīng chá xìn yuē zhǎng zài, zuì xìng miǎo yín hé fù jiù.
星槎信约长在,醉兴渺、银河赋就。
duì xiǎo xián yuè guà nán lóu, liáng fú guì jiǔ.
对小弦、月挂南楼,凉浮桂酒。

“翠匝西门柳”平仄韵脚

拼音:cuì zā xī mén liǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠匝西门柳”的相关诗句

“翠匝西门柳”的关联诗句

网友评论

* “翠匝西门柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠匝西门柳”出自吴文英的 《宴清都(寿秋壑)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。