“断鸿长短亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

断鸿长短亭”出自宋代吴文英的《醉桃源·元日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn hóng cháng duǎn tíng,诗句平仄:仄平平仄平。

“断鸿长短亭”全诗

《醉桃源·元日》
五更枥马静无声。
邻鸡犹怕惊。
日华平晓弄春明。
暮寒愁翳生。
新岁梦,去年情。
残宵半酒醒。
春风无定落梅轻。
断鸿长短亭

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

醉桃源·元日鉴赏

  “元日”,即元旦。

  “五更”两句,写一年复始,一切都趋于清静无为的状态之中。言在元旦的凌晨,卧槽之马在寂静地休息着,邻家的打更鸡,也象是在怕要惊醒人们的好觉似的,不再打鸣。“日华”两句,概述一天变化。言拂晓时太阳出来了,跟着似乎春天也降临到了人间,万物开始清明复苏,然而到了入暮时分残寒侵体,又使人感到了一种无明的忧愁。上片是概述自己元日之中的一天感受,及心情的变化。

  “新岁梦”三句,写己之醉梦至醒的过程。言元旦清晨的好梦,是对去年的眷恋之情。而自己在除夕夜所饮的酒,过了一夜如今也已半醒过来。“春风”两句,醒后见闻。言柔和的春风在轻轻地飘东拂西,将梅花瓣缓缓地送至地面。忽然听到从驿亭那边传过来几声孤雁的凄鸣声,不由使人感到了一种孤独中的悲哀。下片述己孤身度日的无聊情状。

  全词娓娓而谈,笼罩着一种淡淡的哀伤。

“断鸿长短亭”全诗拼音读音对照参考

zuì táo yuán yuán rì
醉桃源·元日

wǔ gēng lì mǎ jìng wú shēng.
五更枥马静无声。
lín jī yóu pà jīng.
邻鸡犹怕惊。
rì huá píng xiǎo nòng chūn míng.
日华平晓弄春明。
mù hán chóu yì shēng.
暮寒愁翳生。
xīn suì mèng, qù nián qíng.
新岁梦,去年情。
cán xiāo bàn jiǔ xǐng.
残宵半酒醒。
chūn fēng wú dìng luò méi qīng.
春风无定落梅轻。
duàn hóng cháng duǎn tíng.
断鸿长短亭。

“断鸿长短亭”平仄韵脚

拼音:duàn hóng cháng duǎn tíng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断鸿长短亭”的相关诗句

“断鸿长短亭”的关联诗句

网友评论

* “断鸿长短亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断鸿长短亭”出自吴文英的 《醉桃源·元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。