“收尽雨还晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

收尽雨还晴”出自宋代李莱老的《木兰花慢(寄题荪壁山房)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shōu jǐn yǔ hái qíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“收尽雨还晴”全诗

《木兰花慢(寄题荪壁山房)》
向烟霞堆里,著吟屋、最高层。
望海日翻红,林霏散白,猿鸟幽深。
双岑。
倚天翠湿,看浮云、收尽雨还晴
晓色千松逗冷,照人眼底长青。
闲情。
玉尘风生。
摹茧字,校鹅经。
爱静翻缃帙,芸台棐几,荷制兰樱。
分明。
晋人旧隐,掩岩扉、月午籁沈沈。
三十六梯树杪,溯空遥想登临。

《木兰花慢(寄题荪壁山房)》李莱老 翻译、赏析和诗意

这首诗词《木兰花慢(寄题荪壁山房)》是宋代诗人李莱老创作的作品。以下是一种中文译文、诗意和赏析:

《木兰花慢(寄题荪壁山房)》

向烟霞堆里,著吟屋、最高层。
望海日翻红,林霏散白,猿鸟幽深。
双岑。倚天翠湿,看浮云、收尽雨还晴。
晓色千松逗冷,照人眼底长青。
闲情。玉尘风生。摹茧字,校鹅经。
爱静翻缃帙,芸台棐几,荷制兰樱。
分明。晋人旧隐,掩岩扉、月午籁沈沈。
三十六梯树杪,溯空遥想登临。

诗意和赏析:
这首诗以山居景致为背景,表达了诗人对自然之美和闲适生活的向往。

诗的第一联描绘了诗人所居的吟屋高耸在烟霞之间,远望大海时,太阳的光芒将海面染成红色,林间的雾气散开,猿鸟在幽深的树林中飞翔。这里的景色给人以宁静和壮美的感觉。

诗的第二联以倚天翠湿的景象为背景,描述了诗人凝望浮云,云雨交替,最终天空又恢复晴朗。清晨的阳光透过千年的松树,给人一种凉爽的感觉,同时映照在人们的眼底,使人心情长久保持青春活力。

第三联表达了诗人对安静生活的喜爱。他喜欢摹写古籍,校勘古文,静静地读书写字,享受着这份安详的氛围。芸台上放着几件摆设,荷花制作的屏风上绘着兰花和樱花,一切都显得清新而明亮。

最后一联表达了诗人怀念晋朝隐士的情感,并通过掩岩的门扉,观察月亮从中午渐渐沉默下去,沈沈地升起。诗人仰望树梢上的三十六阶梯,回想着曾经登上高山的经历,回忆隐士的生活。

整首诗以描绘自然景色和表达内心情感为主线,通过细腻的描写和抒发情感的手法,展现了诗人对自然之美和宁静生活的追求与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“收尽雨还晴”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn jì tí sūn bì shān fáng
木兰花慢(寄题荪壁山房)

xiàng yān xiá duī lǐ, zhe yín wū zuì gāo céng.
向烟霞堆里,著吟屋、最高层。
wàng hǎi rì fān hóng, lín fēi sàn bái, yuán niǎo yōu shēn.
望海日翻红,林霏散白,猿鸟幽深。
shuāng cén.
双岑。
yǐ tiān cuì shī, kàn fú yún shōu jǐn yǔ hái qíng.
倚天翠湿,看浮云、收尽雨还晴。
xiǎo sè qiān sōng dòu lěng, zhào rén yǎn dǐ cháng qīng.
晓色千松逗冷,照人眼底长青。
xián qíng.
闲情。
yù chén fēng shēng.
玉尘风生。
mó jiǎn zì, xiào é jīng.
摹茧字,校鹅经。
ài jìng fān xiāng zhì, yún tái fěi jǐ, hé zhì lán yīng.
爱静翻缃帙,芸台棐几,荷制兰樱。
fēn míng.
分明。
jìn rén jiù yǐn, yǎn yán fēi yuè wǔ lài shěn shěn.
晋人旧隐,掩岩扉、月午籁沈沈。
sān shí liù tī shù miǎo, sù kōng yáo xiǎng dēng lín.
三十六梯树杪,溯空遥想登临。

“收尽雨还晴”平仄韵脚

拼音:shōu jǐn yǔ hái qíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“收尽雨还晴”的相关诗句

“收尽雨还晴”的关联诗句

网友评论

* “收尽雨还晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收尽雨还晴”出自李莱老的 《木兰花慢(寄题荪壁山房)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。