“属玉双双飞杳杳”的意思及全诗出处和翻译赏析

属玉双双飞杳杳”出自宋代陈著的《渔家傲(次前人)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ yù shuāng shuāng fēi yǎo yǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“属玉双双飞杳杳”全诗

《渔家傲(次前人)》
浪麦风微花雾扫。
痕沙水浅溪桥小。
属玉双双飞杳杳
山宽绕。
新晴绣得春分晓。
独立无言心事渺。
曾将宇宙思量了。
世变何涯人已老。
休烦恼。
林泉况味终须好。

分类: 渔家傲

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《渔家傲(次前人)》陈著 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(次前人)》是一首宋代诗词,作者是陈著。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
浪麦风微花雾扫,
痕沙水浅溪桥小。
属玉双双飞杳杳,
山宽绕。
新晴绣得春分晓。
独立无言心事渺,
曾将宇宙思量了。
世变何涯人已老,
休烦恼。
林泉况味终须好。

诗意:
这首诗描绘了一个渔家的景象。浪花飞溅、微风轻拂,花雾被扫荡。水中的沙痕浅浅,溪桥很小。双双的白鹭在空中飞翔,宛如白玉般闪烁。山峦宽广地环绕着渔家。新晴的天空映衬着明亮的早晨。渔家主人独立无言,心中事物渺茫。他曾经思考过宇宙的奥秘,但如今人已年老,世事变迁,不再困扰烦恼。他知道林泉的自然景致始终是美好的。

赏析:
这首诗通过描绘渔家的生活和渔家主人的内心感受,表达了一种淡泊宁静的心境。诗中运用了自然景物的描写,如浪花、微风、花雾、沙痕、溪桥、白鹭、山峦等,将读者带入了一个宁静而美丽的田园风光中。诗人通过渔家主人的形象,表达了对世事变迁的超然态度和对自然的热爱与赞美。他们独立无言,宁静地欣赏着山水间的美景,思索宇宙的奥秘,但又明白人生的短暂和世事的无常,因此不再困扰烦恼。最后一句“林泉况味终须好”,表达了对自然的赞美和对生活品味的重视。

整首诗以句子简短、词语精练见长,通过富有意境的描写和含蓄的表达,传达了一种超脱尘世的心境和对自然的敬畏。这种宁静、淡泊的心态,给人以平和与宽慰,让读者感受到了大自然的美妙和人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“属玉双双飞杳杳”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào cì qián rén
渔家傲(次前人)

làng mài fēng wēi huā wù sǎo.
浪麦风微花雾扫。
hén shā shuǐ qiǎn xī qiáo xiǎo.
痕沙水浅溪桥小。
shǔ yù shuāng shuāng fēi yǎo yǎo.
属玉双双飞杳杳。
shān kuān rào.
山宽绕。
xīn qíng xiù dé chūn fēn xiǎo.
新晴绣得春分晓。
dú lì wú yán xīn shì miǎo.
独立无言心事渺。
céng jiāng yǔ zhòu sī liang le.
曾将宇宙思量了。
shì biàn hé yá rén yǐ lǎo.
世变何涯人已老。
xiū fán nǎo.
休烦恼。
lín quán kuàng wèi zhōng xū hǎo.
林泉况味终须好。

“属玉双双飞杳杳”平仄韵脚

拼音:shǔ yù shuāng shuāng fēi yǎo yǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“属玉双双飞杳杳”的相关诗句

“属玉双双飞杳杳”的关联诗句

网友评论

* “属玉双双飞杳杳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“属玉双双飞杳杳”出自陈著的 《渔家傲(次前人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。