“吴王承国宠”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴王承国宠”出自唐代祖咏的《宴吴王宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú wáng chéng guó chǒng,诗句平仄:平平平平仄。

“吴王承国宠”全诗

《宴吴王宅》
吴王承国宠,列第禁城东。
连夜征词客,当春试舞童。
砌分池水岸,窗度竹林风。
更待西园月,金尊乐未终。

分类:

作者简介(祖咏)

祖咏头像

祖咏 唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。

《宴吴王宅》祖咏 翻译、赏析和诗意

《宴吴王宅》是唐代祖咏所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴王受天子的宠幸,住在禁城的东边。
连续数夜招待文人,正在春天试舞童。
花池水面分隔两岸,窗外传来竹林的风。
还等待着西园中的月亮,金酒尚未饮罢。

诗意:
这首诗描述了吴王身为皇帝的宠臣,居住在紫禁城的东边。他连夜招待文人,与他们一起赏春舞蹈,享受着美酒。诗人描绘了吴王宅中的美景,如花池的水面、窗外的竹林,预示着一个宴会仍在继续,未来会迎来月亮的到来。

赏析:
这首诗以简洁明快的词语,生动地描绘了吴王宅中的景色和宴会的热闹氛围。通过连夜招待文人和试舞童的描写,展现了吴王富有优雅和高雅的品味,并表达了他对文人才子的欣赏和赞美。诗人运用了自然景物如花池、竹林和月亮,为读者创造了一个优美祥和的氛围,让读者仿佛身临其境,感受到宴会的热闹和宫廷的荣华。整首诗词具有浓厚的宫廷风格,充满了奢华和喜庆的气氛,展现了唐代宫廷文化的精髓。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴王承国宠”全诗拼音读音对照参考

yàn wú wáng zhái
宴吴王宅

wú wáng chéng guó chǒng, liè dì jìn chéng dōng.
吴王承国宠,列第禁城东。
lián yè zhēng cí kè, dāng chūn shì wǔ tóng.
连夜征词客,当春试舞童。
qì fēn chí shuǐ àn, chuāng dù zhú lín fēng.
砌分池水岸,窗度竹林风。
gèng dài xī yuán yuè, jīn zūn lè wèi zhōng.
更待西园月,金尊乐未终。

“吴王承国宠”平仄韵脚

拼音:wú wáng chéng guó chǒng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴王承国宠”的相关诗句

“吴王承国宠”的关联诗句

网友评论

* “吴王承国宠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴王承国宠”出自祖咏的 《宴吴王宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。