“残月有情圆晓梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

残月有情圆晓梦”出自宋代陈允平的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán yuè yǒu qíng yuán xiǎo mèng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“残月有情圆晓梦”全诗

《浣溪沙》
杨柳烟深五凤楼。
绣帘风飏玉梭球。
夜寒谁伴锦香篝。
残月有情圆晓梦,落花无语诉春愁。
宝笙偷按小梁州。

分类: 浣溪沙

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《浣溪沙》陈允平 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代的诗词,作者是陈允平。以下是这首诗词的中文译文:

杨柳烟深五凤楼,
绣帘风飏玉梭球。
夜寒谁伴锦香篝,
残月有情圆晓梦,
落花无语诉春愁。
宝笙偷按小梁州。

这首诗词描绘了一个夜晚的景象,以及诗人的情感和思绪。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗的开篇,诗人通过描绘杨柳烟深的景象,带领读者进入了一个宁静、迷离的环境。五凤楼是一座高楼,杨柳的烟雾弥漫在周围,给人一种朦胧而美丽的感觉。

接着,诗人运用细腻的描写,描述绣帘飘动、风吹玉梭球的情景。这里绣帘和玉梭球都是富有贵族气息的象征物,凸显了宫廷的华丽和繁华。

在第三句中,诗人表达了夜晚的寒冷和孤寂。他问道:“夜寒谁伴锦香篝?”锦香篝是一种传统的供暖设施,诗人通过这句话传达了一种无人相伴的寂寞感。

在下一句中,诗人以浓情蜜意的方式描绘了月亮。他说:“残月有情圆晓梦”,意味着诗人在月光下感受到了一种深情的思绪,并将这种情感与黎明时分的梦境联系在一起。

最后两句表达了诗人对春天的思念和苦闷。诗人说:“落花无语诉春愁”,落花是春天的象征,它们无言地诉说着诗人内心的忧愁和思念之情。最后一句“宝笙偷按小梁州”,宝笙是一种乐器,而小梁州则是诗人的故乡。这句话暗示了诗人对故乡的思念之情。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和抒发情感的方式,表达了诗人在夜晚的思绪和情感体验,同时也传递了对春天和故乡的思念之情。诗中运用了许多意象和象征,展现了诗人对美的追求和对情感世界的深入感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残月有情圆晓梦”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yáng liǔ yān shēn wǔ fèng lóu.
杨柳烟深五凤楼。
xiù lián fēng yáng yù suō qiú.
绣帘风飏玉梭球。
yè hán shuí bàn jǐn xiāng gōu.
夜寒谁伴锦香篝。
cán yuè yǒu qíng yuán xiǎo mèng, luò huā wú yǔ sù chūn chóu.
残月有情圆晓梦,落花无语诉春愁。
bǎo shēng tōu àn xiǎo liáng zhōu.
宝笙偷按小梁州。

“残月有情圆晓梦”平仄韵脚

拼音:cán yuè yǒu qíng yuán xiǎo mèng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残月有情圆晓梦”的相关诗句

“残月有情圆晓梦”的关联诗句

网友评论

* “残月有情圆晓梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残月有情圆晓梦”出自陈允平的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。