“裙曳湘罗浮浅绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

裙曳湘罗浮浅绿”出自宋代陈允平的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qún yè xiāng luó fú qiǎn lǜ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“裙曳湘罗浮浅绿”全诗

《玉楼春》
万花丛底曾抬目。
淡雅梳妆娇已足。
夜来鹦鹉梦中人,春去琵琶江上曲。
双鸾碧重钗头玉。
裙曳湘罗浮浅绿
东风一醉买蛾眉,为拚明珠三万斛。

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《玉楼春》陈允平 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是陈允平创作的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万花丛底曾抬目。
淡雅梳妆娇已足。
夜来鹦鹉梦中人,
春去琵琶江上曲。
双鸾碧重钗头玉。
裙曳湘罗浮浅绿。
东风一醉买蛾眉,
为拚明珠三万斛。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的女子在玉楼中的情景。诗人曾抬头望过万花丛,见到了眼前这位淡雅娇美的女子,她在夜晚做梦时仿佛化身为一只鹦鹉,而春天离去时她演奏的琵琶曲调也随之消逝。她佩戴着双鸾碧玉钗,裙袂拖曳着湘罗浅绿色的丝绸。当东风轻轻吹来时,她为了得到一双美丽的眉毛,愿意花费巨大代价,甚至拼命去买三万斛明珠。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个美丽女子的形象,通过细节的描写展现了她的娇美、淡雅和追求卓越的个性。诗人通过对花丛、梳妆、梦境和曲调的描绘,展示了女子的多重魅力和情感世界。

诗中运用了丰富的意象和修辞手法。诗人以万花丛为背景,将女子的美貌与花朵相互映衬,形成对比。女子佩戴的双鸾碧玉钗和湘罗浅绿的裙袂都是珍贵的饰物,彰显了她的高贵地位和优雅品味。而东风一醉买蛾眉的形象则寓意着女子对美的追求不计代价。

整首诗以描写女子的美丽为主线,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了诗人对女性之美的赞美和追求。同时,诗中也透露出一种对时光流转和美好事物消逝的感慨,表达了对岁月流转的思考和对美丽的珍惜之情。

总体而言,这首诗以其精致的描写和丰富的意象,展现了女子的美丽和诗人对美的追求,同时也蕴含着对时光流转和珍贵事物的感慨,给人以美的享受和深入思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裙曳湘罗浮浅绿”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

wàn huā cóng dǐ céng tái mù.
万花丛底曾抬目。
dàn yǎ shū zhuāng jiāo yǐ zú.
淡雅梳妆娇已足。
yè lái yīng wǔ mèng zhōng rén, chūn qù pí pá jiāng shàng qū.
夜来鹦鹉梦中人,春去琵琶江上曲。
shuāng luán bì zhòng chāi tóu yù.
双鸾碧重钗头玉。
qún yè xiāng luó fú qiǎn lǜ.
裙曳湘罗浮浅绿。
dōng fēng yī zuì mǎi é méi, wèi pàn míng zhū sān wàn hú.
东风一醉买蛾眉,为拚明珠三万斛。

“裙曳湘罗浮浅绿”平仄韵脚

拼音:qún yè xiāng luó fú qiǎn lǜ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裙曳湘罗浮浅绿”的相关诗句

“裙曳湘罗浮浅绿”的关联诗句

网友评论

* “裙曳湘罗浮浅绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裙曳湘罗浮浅绿”出自陈允平的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。