“问春来未”的意思及全诗出处和翻译赏析

问春来未”出自宋代刘辰翁的《霜天晓角(寿康臞山)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèn chūn lái wèi,诗句平仄:仄平平仄。

“问春来未”全诗

《霜天晓角(寿康臞山)》
问春来未
也似辛壬癸。
如此男儿五十,又过却、孔融二。
画堂孙子子。
新桃如故垒。
不管明朝后日,春满眼、是千岁。

分类: 霜天晓

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《霜天晓角(寿康臞山)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角(寿康臞山)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
问春来未。
也似辛壬癸。
如此男儿五十,
又过却、孔融二。
画堂孙子子。
新桃如故垒。
不管明朝后日,
春满眼、是千岁。

诗意:
这首诗词主要表达了作者对岁月流转和人生的思考。诗中作者以自然景物和个人经历为背景,通过对春天的描述和自己年龄的对比,表达了对时光的感叹和对生命的思考。作者以自己五十岁的年龄为例,暗示了自己已经过了青春年华,如同孔融那样的名士,忽然间已经过去了。然而,作者并不为此而沮丧,反而希望像画堂中的孙子子那样焕发生机,像新桃一样绽放生命的活力。最后,作者表示不管未来的明天和后日如何,只要能心怀春天的希望,就能感受到无尽的生命力。

赏析:
《霜天晓角(寿康臞山)》抓住了时间的流逝和人生的变迁这一共同的主题,通过对春天的描绘和自己年龄的对比,表达了作者对生命的热爱和积极向上的态度。诗中运用了寓意深远的象征手法,如将自己的年龄与孔融相对照,显示出对名士才子的敬仰和对自身人生的思考。同时,通过将画堂孙子子的形象引入诗中,传达了对新生命和希望的追求。整首诗词以简洁明快的语言表达了对生命的欣赏和积极向上的态度,给人以鼓舞和启迪。

这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了中国传统文化中对于人生哲理和自然观的思考。通过描绘春天的景象和人生的变迁,作者表达了对生命和自然的敬畏之情,并通过积极的态度鼓励人们在面对时光流转和岁月更迭时保持乐观和积极的心态。

总的来说,这首诗词以简练的语言表达了对时间流逝和人生变迁的感慨,展现了对生命的热爱和积极向上的态度,并传递了对新生命和希望的追求。它通过细腻的描写和深远的思考,使人们在欣赏的同时思考人生的意义,展现了中国古代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问春来未”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo shòu kāng qú shān
霜天晓角(寿康臞山)

wèn chūn lái wèi.
问春来未。
yě sì xīn rén guǐ.
也似辛壬癸。
rú cǐ nán ér wǔ shí, yòu guò què kǒng róng èr.
如此男儿五十,又过却、孔融二。
huà táng sūn zi zi.
画堂孙子子。
xīn táo rú gù lěi.
新桃如故垒。
bù guǎn míng cháo hòu rì, chūn mǎn yǎn shì qiān suì.
不管明朝后日,春满眼、是千岁。

“问春来未”平仄韵脚

拼音:wèn chūn lái wèi
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问春来未”的相关诗句

“问春来未”的关联诗句

网友评论

* “问春来未”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问春来未”出自刘辰翁的 《霜天晓角(寿康臞山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。