“龙山歌舞无人道”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙山歌舞无人道”出自宋代刘辰翁的《玉楼春(乙酉九日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng shān gē wǔ wú rén dào,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“龙山歌舞无人道”全诗

《玉楼春(乙酉九日)》
龙山歌舞无人道
只说先生狂落帽。
秋风亦是可怜人,要令天意知人老。
菊花不为重阳早。
自爱古人诗句恼。
与君郑重说□□,残年惟有重阳好。

分类: 爱国 九日

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《玉楼春(乙酉九日)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(乙酉九日)》是宋代刘辰翁的一首诗词。这首诗词描述了一个秋天的景象,以及作者对自己年老的感慨和对重阳节的喜爱之情。

以下是我为您提供的诗词的中文译文:

龙山歌舞无人道。
只说先生狂落帽。
秋风亦是可怜人,
要令天意知人老。
菊花不为重阳早。
自爱古人诗句恼。
与君郑重说□□,
残年惟有重阳好。

诗意和赏析:
这首诗词以写景的方式展现了一个景象,描绘了龙山上歌舞飞扬,却无人关注。诗中提到的"先生"指的是作者自己,他戴着破帽子,似乎有些疯狂,但无人理睬。秋风吹拂之下,作者感到自己也像秋风一样可怜,他希望上天能够知道自己的年老之感。

接下来,诗中提到了重阳节,指的是农历九月九日,也是中国传统节日之一。菊花通常是重阳节的象征,但诗中提到菊花并不早开,这可能暗示着作者认为自己的年纪已经晚了,错过了一些事物的时机。

接着,作者表达了自己对古人诗句的喜爱,但也对自己不能像古人一样写出优美的诗句感到恼怒。

最后两句表达了作者对重阳节的喜爱之情,他与读者郑重地说,对于他这个残年的人来说,唯有重阳节是一个美好的节日。

这首诗词通过描绘景物和表达内心感受,展现了作者对年老的感慨和对传统节日的热爱之情。它表达了对时光流逝的思考和对生命中重要时刻的珍视,同时也反映了作者对传统文化和诗词的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙山歌舞无人道”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn yǐ yǒu jiǔ rì
玉楼春(乙酉九日)

lóng shān gē wǔ wú rén dào.
龙山歌舞无人道。
zhǐ shuō xiān shēng kuáng luò mào.
只说先生狂落帽。
qiū fēng yì shì kě lián rén, yào lìng tiān yì zhī rén lǎo.
秋风亦是可怜人,要令天意知人老。
jú huā bù wéi chóng yáng zǎo.
菊花不为重阳早。
zì ài gǔ rén shī jù nǎo.
自爱古人诗句恼。
yǔ jūn zhèng zhòng shuō, cán nián wéi yǒu chóng yáng hǎo.
与君郑重说□□,残年惟有重阳好。

“龙山歌舞无人道”平仄韵脚

拼音:lóng shān gē wǔ wú rén dào
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙山歌舞无人道”的相关诗句

“龙山歌舞无人道”的关联诗句

网友评论

* “龙山歌舞无人道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙山歌舞无人道”出自刘辰翁的 《玉楼春(乙酉九日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。