“潭影浸流霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

潭影浸流霞”出自宋代刘辰翁的《法驾导引(寿胡潭东)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán yǐng jìn liú xiá,诗句平仄:平仄仄平平。

“潭影浸流霞”全诗

《法驾导引(寿胡潭东)》
春小小,春小小,梅渐著些些。
未必神仙无白发,依然林下有黄花。
潭影浸流霞
冬十十,冬十十,亥字雁斜斜。
不用瑶池偷碧实,不须句漏博丹砂其子新漳浦县尹。
阴德遍人家。

分类: 导引

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《法驾导引(寿胡潭东)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《法驾导引(寿胡潭东)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春小小,春小小,梅渐著些些。
春天渐渐来临,梅花开始绽放一些。

未必神仙无白发,依然林下有黄花。
不一定只有神仙才没有白发,依然有黄色的花朵在林中开放。

潭影浸流霞。
潭水的倒影中沐浴着夕阳的红霞。

冬十十,冬十十,亥字雁斜斜。
冬天十分寒冷,天空中飞过一群呈斜线的候鸟。

不用瑶池偷碧实,不须句漏博丹砂。
不需要去偷取仙界的宝玉,也不需要通过口诀来获得仙丹。

其子新漳浦县尹,阴德遍人家。
他的儿子是新漳浦县的县尹,他的善行影响着每个人家庭。

这首诗词以描绘春天和冬天的景象为主题,通过对自然景色的描述,表达了作者对生命和人世间的思考。诗中的春天描绘了梅花初绽的景象,虽然春天来临,但并不意味着人们能够逃避老去和死亡,因为即便是神仙也会有白发。而林下的黄花则象征着生命的不灭和希望的存在。冬天的描绘则通过候鸟的形象表达了季节的寒冷,但与此同时,诗人也表达了不追求仙境宝物和仙丹,而是注重做善事、积累阴德的信念。最后一句诗中的县尹则突出了阴德的重要性,他的善行影响着整个社会,意味着善行应该在人们的日常生活中得到实践。

整首诗词通过对自然景象的描绘,以及对人生和人世间价值的思考,表达了作者对美好生活的追求和对善行的倡导。同时,通过对春天和冬天的对比,诗人也传达了人生的起伏和变化。这首诗词展示了刘辰翁对自然与人生的敏感触觉和深刻思考,以及对美好生活和善行的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潭影浸流霞”全诗拼音读音对照参考

fǎ jià dǎo yǐn shòu hú tán dōng
法驾导引(寿胡潭东)

chūn xiǎo xiǎo, chūn xiǎo xiǎo, méi jiàn zhe xiē xiē.
春小小,春小小,梅渐著些些。
wèi bì shén xiān wú bái fà, yī rán lín xià yǒu huáng huā.
未必神仙无白发,依然林下有黄花。
tán yǐng jìn liú xiá.
潭影浸流霞。
dōng shí shí, dōng shí shí, hài zì yàn xié xié.
冬十十,冬十十,亥字雁斜斜。
bù yòng yáo chí tōu bì shí, bù xū jù lòu bó dān shā qí zi xīn zhāng pǔ xiàn yǐn.
不用瑶池偷碧实,不须句漏博丹砂其子新漳浦县尹。
yīn dé biàn rén jiā.
阴德遍人家。

“潭影浸流霞”平仄韵脚

拼音:tán yǐng jìn liú xiá
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潭影浸流霞”的相关诗句

“潭影浸流霞”的关联诗句

网友评论

* “潭影浸流霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潭影浸流霞”出自刘辰翁的 《法驾导引(寿胡潭东)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。