“绣窗人倦冷熏炉”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣窗人倦冷熏炉”出自宋代周密的《西江月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù chuāng rén juàn lěng xūn lú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“绣窗人倦冷熏炉”全诗

《西江月》
波影暖浮玉甃,柳阴深锁金铺。
湘桃花褪燕调雏。
又是一番春暮。
碧柱情深凤怨,云屏梦浅莺呼。
绣窗人倦冷熏炉
帘影摇花亭午。

分类: 西江月

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《西江月》周密 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代诗人周密创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
波影暖浮玉甃,
柳阴深锁金铺。
湘桃花褪燕调雏。
又是一番春暮。

碧柱情深凤怨,
云屏梦浅莺呼。
绣窗人倦冷熏炉。
帘影摇花亭午。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春夜的景色和情感。诗人以细腻的笔触描绘了波光粼粼的江水,暖意融融的玉石阶梯,深深的柳树阴影和金铺所铺满的地面。湘桃花凋谢,燕子招呼着它们的雏鸟。春天即将过去,又是一番春暮的景象。

诗中还表达了凤凰深情的怨恨,以及云屏上轻轻晃动的梦境和莺鸟的呼唤。绣窗内的人疲倦地坐在冷熏炉旁,帘影在花亭上午时分摇曳。

赏析:
这首诗词运用了细腻的描写手法,通过景物的描绘和意象的烘托,展现出春夜的美丽和温暖。波光粼粼的江水和暖意融融的玉甃,使人感受到一种宁静和舒适的氛围。柳树的阴影和金铺的地面构成了一幅幽静而华丽的画面。

诗中的湘桃花褪和燕子调雏,揭示了时光的流转和季节的更替,春天即将过去。凤凰的情深和云屏上的梦境和莺鸟的呼唤,透露出一种情感的纠葛和渴望。绣窗内人的疲倦和冷熏炉的寒冷,展示了一个疲惫和清冷的场景。

整首诗词以景物描写为主线,通过细腻的意象和情感的渲染,展现了春夜的美丽和人物内心的情感。读者可以在这幅画面中感受到诗人对春夜的独特感悟,以及对人生变迁和情感起伏的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣窗人倦冷熏炉”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

bō yǐng nuǎn fú yù zhòu, liǔ yīn shēn suǒ jīn pū.
波影暖浮玉甃,柳阴深锁金铺。
xiāng táo huā tuì yàn diào chú.
湘桃花褪燕调雏。
yòu shì yī fān chūn mù.
又是一番春暮。
bì zhù qíng shēn fèng yuàn, yún píng mèng qiǎn yīng hū.
碧柱情深凤怨,云屏梦浅莺呼。
xiù chuāng rén juàn lěng xūn lú.
绣窗人倦冷熏炉。
lián yǐng yáo huā tíng wǔ.
帘影摇花亭午。

“绣窗人倦冷熏炉”平仄韵脚

拼音:xiù chuāng rén juàn lěng xūn lú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣窗人倦冷熏炉”的相关诗句

“绣窗人倦冷熏炉”的关联诗句

网友评论

* “绣窗人倦冷熏炉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣窗人倦冷熏炉”出自周密的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。