“龙湫山下鲫鱼肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙湫山下鲫鱼肥”出自宋代蒲寿的《渔父词(书玄真祠壁·二之一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng qiū shān xià jì yú féi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“龙湫山下鲫鱼肥”全诗

《渔父词(书玄真祠壁·二之一)》
白水塘边白鹭飞。
龙湫山下鲫鱼肥
欹雨笠,著云衣。
玄真不见又空归。

分类:

《渔父词(书玄真祠壁·二之一)》蒲寿 翻译、赏析和诗意

《渔父词(书玄真祠壁·二之一)》是宋代诗人蒲寿宬创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白水塘边白鹭飞。
龙湫山下鲫鱼肥。
欹雨笠,著云衣。
玄真不见又空归。

诗意:
这首诗词通过描绘渔父的生活情景,表达了一种淡泊宁静、追求自然之美的意境。诗中描写了渔父在白水塘边的景象,有白鹭在空中飞翔,鲫鱼在龙湫山下生长得肥壮。渔父戴着斜倾的雨帽,穿着似云的衣裳,渔父的玄真(可能指名字或者修行的道号)不见了,他又空空如也地回到了这个世界。

赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了渔父的生活场景,展现了宋代文人对自然景物的敏锐观察和对自然美的追求。诗中的白水塘、白鹭、龙湫山、鲫鱼等形象生动地描绘了水乡渔村的宁静美景。渔父戴着欹斜的雨帽,著着似云的衣裳,形象逼真地展现了他艰辛劳作的身影。

诗词的意境淡泊恬静,反映出作者对自然和平、宁静生活的向往。渔父代表了一个安于现状、追求内心宁静的形象,他不见了,又空归,似乎暗示着一种无欲无求的心态。整首诗抓住渔父的形象,通过描绘细腻的自然景物和渔父的生活状态,表达了作者对纯朴自然之美的赞美和对内心宁静的追求。

这首诗词运用了简洁的语言和形象的描写,通过细腻的观察和独特的表达方式,展现了自然和人的和谐共处。读者在品味这首诗词时,可以感受到其中所表达的宁静、恬淡和追求内心平静的情感,同时也能够领略到宋代文人对自然之美的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙湫山下鲫鱼肥”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí shū xuán zhēn cí bì èr zhī yī
渔父词(书玄真祠壁·二之一)

bái shuǐ táng biān bái lù fēi.
白水塘边白鹭飞。
lóng qiū shān xià jì yú féi.
龙湫山下鲫鱼肥。
yī yǔ lì, zhe yún yī.
欹雨笠,著云衣。
xuán zhēn bú jiàn yòu kōng guī.
玄真不见又空归。

“龙湫山下鲫鱼肥”平仄韵脚

拼音:lóng qiū shān xià jì yú féi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙湫山下鲫鱼肥”的相关诗句

“龙湫山下鲫鱼肥”的关联诗句

网友评论

* “龙湫山下鲫鱼肥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙湫山下鲫鱼肥”出自蒲寿的 《渔父词(书玄真祠壁·二之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。