“载泪东风洒汴流”的意思及全诗出处和翻译赏析

载泪东风洒汴流”出自宋代汪梦斗的《南乡子(初入都门漫赋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài lèi dōng fēng sǎ biàn liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“载泪东风洒汴流”全诗

《南乡子(初入都门漫赋)》
西北有神州。
曾倚斜阳江上楼。
目断淮南山一抹,何由。
载泪东风洒汴流
何事却狂游。
直驾驴东渡白沟。
自古幽燕为绝塞,休愁。
未是穷荒天尽头。

分类: 南乡子

《南乡子(初入都门漫赋)》汪梦斗 翻译、赏析和诗意

诗词:《南乡子(初入都门漫赋)》

西北有神州。
曾倚斜阳江上楼。
目断淮南山一抹,何由。
载泪东风洒汴流。
何事却狂游。
直驾驴东渡白沟。
自古幽燕为绝塞,休愁。
未是穷荒天尽头。

中文译文:
西北有一片神奇的土地。
曾经依靠着斜阳,站在江畔的楼上。
目光望断了淮河南岸的山峦,不知如何前行。
泪水随着东风洒落在汴河之上。
为何要狂游于此?
直接驾驶着驴子,向东渡过白沟。
自古以来,幽燕地区一直是边塞之地,不必担忧。
尚未到达穷荒之地,天空没有尽头。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人汪梦斗的作品,描绘了他初次来到京城时的感受和思考。诗中通过描写自然景物和个人情感,表达了诗人对新环境的观察和对人生的思考。

诗的开篇提到了"西北有神州",神州指的是中原地区,这里暗示着京城的辉煌和重要性。接着诗人回忆起曾经站在江边楼上,远眺淮河南岸的山峦,但视线被遮断,不知道前方的路如何走。这种迷茫和困惑的心境,通过"目断淮南山一抹,何由"这句表达得淋漓尽致。

诗的下半部分,诗人以寓情于景的手法,描写了自己的情感和心情。他感叹自己的眼泪随东风飘洒在汴河之上,表达了他的孤独和无奈。然而,他并不因此而绝望,反而选择了狂游,直驾驴子向东渡过白沟。这种积极向上的态度,表现了诗人对未知的勇敢追求和探索。

最后两句"自古幽燕为绝塞,休愁。未是穷荒天尽头",表达了诗人对幽燕地区的理解和对未来的期许。幽燕地区是北方边塞,历史上经常受到战乱的困扰,但诗人并不因此而担忧。他相信穷荒的日子并非天尽头,还有更美好的未来等待着他。

整首诗通过描写自然景物和个人情感,展示了诗人初次进入京城时的心境和对未来的期待。诗中融入了诗人的感慨和对人生的思考,以及对新环境的观察,表现出积极向上、勇于追求的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载泪东风洒汴流”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ chū rù dōu mén màn fù
南乡子(初入都门漫赋)

xī běi yǒu shén zhōu.
西北有神州。
céng yǐ xié yáng jiāng shàng lóu.
曾倚斜阳江上楼。
mù duàn huái nán shān yī mǒ, hé yóu.
目断淮南山一抹,何由。
zài lèi dōng fēng sǎ biàn liú.
载泪东风洒汴流。
hé shì què kuáng yóu.
何事却狂游。
zhí jià lǘ dōng dù bái gōu.
直驾驴东渡白沟。
zì gǔ yōu yàn wèi jué sāi, xiū chóu.
自古幽燕为绝塞,休愁。
wèi shì qióng huāng tiān jìn tóu.
未是穷荒天尽头。

“载泪东风洒汴流”平仄韵脚

拼音:zài lèi dōng fēng sǎ biàn liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载泪东风洒汴流”的相关诗句

“载泪东风洒汴流”的关联诗句

网友评论

* “载泪东风洒汴流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载泪东风洒汴流”出自汪梦斗的 《南乡子(初入都门漫赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。