“水中万鼓起潜螭”的意思及全诗出处和翻译赏析

水中万鼓起潜螭”出自宋代黄公绍的《潇湘神》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ zhōng wàn gǔ qǐ qián chī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“水中万鼓起潜螭”全诗

《潇湘神》
棹如飞。
棹如飞。
水中万鼓起潜螭
最是玉莲堂上好,跃来夺锦看吴儿。

分类: 潇湘神

作者简介(黄公绍)

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。

《潇湘神》黄公绍 翻译、赏析和诗意

《潇湘神》是一首宋代诗词,作者是黄公绍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
划船如同飞翔,划船如同飞翔,
水中万鼓声震动着潜藏的巨龙。
最美的是玉莲堂上的景色,
它跃出来,夺走了吴国的锦绣,展现给吴国的子民。

诗意:
《潇湘神》描绘了一幅湖上划船的景象。诗中的“棹如飞”形容划船的速度迅猛,如同飞翔一般。而“水中万鼓起潜螭”则表现了湖水中隐匿的巨龙被划船的声音惊动,激起波澜。诗人最后称赞了玉莲堂上的景色,形容其美丽如玉,并提到吴国的子民能欣赏到这美景。

赏析:
《潇湘神》通过描绘湖上划船的景象,表现了湖泊的神秘和壮丽之处。诗人以简洁明快的语言,生动地描绘了划船如飞的场景,使读者仿佛能够感受到湖面上的风景和船只的速度。诗中的“水中万鼓起潜螭”一句,通过声音的描绘,增添了神秘感和动感,使人们联想到湖中潜藏的巨龙被划船的声音惊动,形成了一幅生动的画面。

诗的最后两句则以赞美的口吻,描述了玉莲堂上的美景。玉莲堂是指吴国的宫殿,它被描绘得美丽如玉,象征着吴国的繁荣和富饶。诗人使用了夺锦和看吴儿的意象,展现了玉莲堂上的美景吸引着吴国的子民,使他们心生向往和喜悦。

整首诗以简洁明快的语言描绘了湖上划船的景象,并通过对细节的描写和意象的运用,展现了湖泊的壮丽和吴国的繁荣。这首诗通过对自然景观的描绘,表达了对美景的赞美和对生活的向往,展示了宋代诗人崇尚自然、追求美好的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水中万鼓起潜螭”全诗拼音读音对照参考

xiāo xiāng shén
潇湘神

zhào rú fēi.
棹如飞。
zhào rú fēi.
棹如飞。
shuǐ zhōng wàn gǔ qǐ qián chī.
水中万鼓起潜螭。
zuì shì yù lián táng shàng hǎo, yuè lái duó jǐn kàn wú ér.
最是玉莲堂上好,跃来夺锦看吴儿。

“水中万鼓起潜螭”平仄韵脚

拼音:shuǐ zhōng wàn gǔ qǐ qián chī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水中万鼓起潜螭”的相关诗句

“水中万鼓起潜螭”的关联诗句

网友评论

* “水中万鼓起潜螭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水中万鼓起潜螭”出自黄公绍的 《潇湘神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。