“云横远岫”的意思及全诗出处和翻译赏析

云横远岫”出自宋代仇远的《探芳信(和草窗西湖春感词)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún héng yuǎn xiù,诗句平仄:平平仄仄。

“云横远岫”全诗

《探芳信(和草窗西湖春感词)》
坐清昼。
记步幄行春,短亭呼酒。
怅湔裙香远,波痕尚依旧。
赤阑桥下桃花观,寒勒花枝瘦。
转回廊、古瓦生松,暗泉鸣甃。
山雨夜来骤。
便绿涨平堤,云横远岫
细认沙头,还见有落红否。
杨花自趁东风去,空白鸳鸯首。
劝游人、莫把骄骢系柳。

《探芳信(和草窗西湖春感词)》仇远 翻译、赏析和诗意

《探芳信(和草窗西湖春感词)》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在明媚的白天,
记得曾步行春天,到短亭呼朋引伴喝酒。
怀念湔裙散发的芬芳,水波痕迹依然存在。
在赤阑桥下的桃花观,
寒气使花枝变得纤瘦。
走过回廊,古老的瓦片上长满了松树,
暗泉发出悦耳的声音。
山雨夜间突然降临,
使平堤上的绿色水位上涨,
云彩横亘在遥远的山岭上。
仔细观察沙滩,仍可见到落下的红花。
杨花随着东风飘散而去,
只留下空白的鸳鸯颈环。
劝告游人们,不要将骄傲的骏马绑在柳树上。

诗意:
这首诗以描绘西湖春天的景色为主题,通过对自然景观的细腻描绘,表达了诗人对美好时光的回忆和对自然变迁的感慨。诗中以清新明快的笔触勾勒出春天的景色,同时表达了岁月流转中的变化和不变。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了春天的景色和自然变迁的美妙之处。诗人通过描述自己坐在明媚的白天,回忆起曾经步行春天的经历,以及在短亭呼朋引伴喝酒的情景,展现了春天的欢愉和生机勃勃的氛围。诗中的赤阑桥下的桃花观、回廊上的古瓦和生长的松树,以及暗泉的声音,都是对自然景观的细腻描绘,展示了自然的美丽和宁静。诗人通过描写山雨夜来的景象,以及水位上涨和云彩遮蔽山岭的情景,表达了自然界的变化和变幻无常的特点。最后,诗人描述了杨花随风飘散的情景,以及空白的鸳鸯颈环,寄托了对逝去时光的怀念和对美好事物的珍惜之情。整首诗以自然景观为线索,通过描绘细腻的细节和抒发内心的感受,表达了诗人对自然美和时光流转的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云横远岫”全诗拼音读音对照参考

tàn fāng xìn hé cǎo chuāng xī hú chūn gǎn cí
探芳信(和草窗西湖春感词)

zuò qīng zhòu.
坐清昼。
jì bù wò xíng chūn, duǎn tíng hū jiǔ.
记步幄行春,短亭呼酒。
chàng jiān qún xiāng yuǎn, bō hén shàng yī jiù.
怅湔裙香远,波痕尚依旧。
chì lán qiáo xià táo huā guān, hán lēi huā zhī shòu.
赤阑桥下桃花观,寒勒花枝瘦。
zhuǎn huí láng gǔ wǎ shēng sōng, àn quán míng zhòu.
转回廊、古瓦生松,暗泉鸣甃。
shān yǔ yè lái zhòu.
山雨夜来骤。
biàn lǜ zhǎng píng dī, yún héng yuǎn xiù.
便绿涨平堤,云横远岫。
xì rèn shā tóu, hái jiàn yǒu luò hóng fǒu.
细认沙头,还见有落红否。
yáng huā zì chèn dōng fēng qù, kòng bái yuān yāng shǒu.
杨花自趁东风去,空白鸳鸯首。
quàn yóu rén mò bǎ jiāo cōng xì liǔ.
劝游人、莫把骄骢系柳。

“云横远岫”平仄韵脚

拼音:yún héng yuǎn xiù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云横远岫”的相关诗句

“云横远岫”的关联诗句

网友评论

* “云横远岫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云横远岫”出自仇远的 《探芳信(和草窗西湖春感词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。