“卷帘看燕归”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷帘看燕归”出自宋代仇远的《越山青》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn lián kàn yàn guī,诗句平仄:仄平仄仄平。

“卷帘看燕归”全诗

《越山青》
四月时。
五月时。
柳絮无风不肯飞。
卷帘看燕归
雨凄凄。
草凄凄。
及早关门睡起迟。
省人多少诗。

分类:

《越山青》仇远 翻译、赏析和诗意

《越山青》是宋代仇远所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四月时,五月时,柳絮无风不肯飞。
卷帘看燕归,雨凄凄,草凄凄。
及早关门睡起迟,省人多少诗。

诗意:
这首诗词描绘了春季和夏季的景象,以及与之相关的人们的生活。诗中提到的四月和五月,是指春季和初夏时节。柳絮在没有风的情况下不肯飞舞,显示了春天的柔和气息。卷起帘子观看燕子归来,雨水纷纷,草木凄凄,展现了初夏时节的湿润和凄凉。作者提到自己晚睡早起,意味着他的生活规律不同于常人,也许是因为他专注于创作诗歌。最后一句诗表达了省思的情怀,探讨了诗人的创作与人生的关系。

赏析:
《越山青》通过对自然景色的描绘,展现了春夏交替的景象和氛围。柳絮无风不肯飞舞,显示了春天的柔美与宁静。燕子归来,雨水淅淅沥沥,草木凄凄,呈现出初夏的湿润和凄凉之感。这些景象与作者的生活相互辉映,表达了作者对大自然的敏感和对生活的思考。

诗中的最后两句"及早关门睡起迟,省人多少诗",表达了作者在创作诗歌方面的独特生活方式。他晚睡早起,专心于诗歌创作,暗指自己对于诗歌的专注与追求。"省人多少诗"这句话则带有哲理意味,暗示了诗人创作背后的省思与思考。它可以理解为作者在回顾自己的创作生涯,思考创作的意义和价值,以及诗歌对于人类生活的意义。

总体而言,《越山青》以简洁的语言描绘了春夏交替的景象,展示了作者对于自然和生活的敏感触发。通过描绘春夏的景象和抒发内心情感,诗人引发了对于诗歌创作和人生意义的深思。这首诗词通过寥寥数语,将自然景色和人生哲理相结合,给人以思索与启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷帘看燕归”全诗拼音读音对照参考

yuè shān qīng
越山青

sì yuè shí.
四月时。
wǔ yuè shí.
五月时。
liǔ xù wú fēng bù kěn fēi.
柳絮无风不肯飞。
juàn lián kàn yàn guī.
卷帘看燕归。
yǔ qī qī.
雨凄凄。
cǎo qī qī.
草凄凄。
jí zǎo guān mén shuì qǐ chí.
及早关门睡起迟。
shěng rén duō shǎo shī.
省人多少诗。

“卷帘看燕归”平仄韵脚

拼音:juàn lián kàn yàn guī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷帘看燕归”的相关诗句

“卷帘看燕归”的关联诗句

网友评论

* “卷帘看燕归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷帘看燕归”出自仇远的 《越山青》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。