“溪上燕往鸥还”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪上燕往鸥还”出自宋代张炎的《壶中天(寿月溪)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xī shàng yàn wǎng ōu hái,诗句平仄:平仄仄仄平平。

“溪上燕往鸥还”全诗

《壶中天(寿月溪)》
波明昼锦,看芳莲迎晓,风弄晴碧。
乔木千年长润屋,清荫图书琴桑攥虾须帘卷,瑶草秋无色。
和熏兰麝,彩衣欢拥诗伯。
溪上燕往鸥还,笔床茶灶,筇竹随游屐。
闲似神仙闲最好,未必如今闲得。
书染芝香,驿传梅信,次第来云北。
金尊须满,月光长照歌席。

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《壶中天(寿月溪)》张炎 翻译、赏析和诗意

《壶中天(寿月溪)》是一首宋代的诗词,作者是张炎。这首诗以描绘自然景物和表达闲适的生活态度为主题,充满了诗人对自然的赞美和对闲适生活的向往。

诗词的中文译文如下:

波明昼锦,看芳莲迎晓,风弄晴碧。
湖波在白天中闪烁如锦,观赏着盛开的芳莲迎接旭日,微风轻拂着晴朗的湖面。

乔木千年长润屋,清荫图书琴桑攥虾须帘卷,瑶草秋无色。
参天大树经过千年的生长,为房屋提供长久的遮荫。书籍和古琴放置在屋内,轻轻拂动着虾须帘,玉石般的草木在秋季失去了颜色。

和熏兰麝,彩衣欢拥诗伯。
与香气扑鼻的兰花和麝香为伴,身着华丽的衣服,愉快地拥抱着古代的文学家。

溪上燕往鸥还,笔床茶灶,筇竹随游屐。
溪水上的燕子飞来飞去,海鸥归来。诗人的书桌、茶具和炉灶摆放在一起,一双竹屐随意地漫步。

闲似神仙闲最好,未必如今闲得。
闲暇的生活就像神仙一样,最好的事情是能够自由自在地闲适。然而现在的生活未必能如此轻松闲适。

书染芝香,驿传梅信,次第来云北。
读书使人沾染上芝兰的香气,驿传来了梅花的消息,接下来将前往云北。

金尊须满,月光长照歌席。
金酒杯需要被填满,月光照耀着长夜里的歌唱场所。

这首诗词表达了作者对自然景物的赞美和对闲适生活的向往。作者通过描绘湖泊、花草、树木和溪水等自然景物,展现了丰富多彩的自然图景。诗中还表达了作者对闲适生活的向往,他希望能够过上自由自在的生活,与香花、音乐和书籍为伴。然而,最后两句诗提醒人们,现实生活中的闲适并不容易实现。整首诗词以轻松优美的语言描绘了美好的自然景物和理想的生活状态,给人以宁静和舒适的感受,同时也反映了宋代文人的生活情趣和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪上燕往鸥还”全诗拼音读音对照参考

hú zhōng tiān shòu yuè xī
壶中天(寿月溪)

bō míng zhòu jǐn, kàn fāng lián yíng xiǎo, fēng nòng qíng bì.
波明昼锦,看芳莲迎晓,风弄晴碧。
qiáo mù qiān nián zhǎng rùn wū, qīng yīn tú shū qín sāng zuàn xiā xū lián juǎn, yáo cǎo qiū wú sè.
乔木千年长润屋,清荫图书琴桑攥虾须帘卷,瑶草秋无色。
hé xūn lán shè, cǎi yī huān yōng shī bó.
和熏兰麝,彩衣欢拥诗伯。
xī shàng yàn wǎng ōu hái, bǐ chuáng chá zào, qióng zhú suí yóu jī.
溪上燕往鸥还,笔床茶灶,筇竹随游屐。
xián shì shén xiān xián zuì hǎo, wèi bì rú jīn xián dé.
闲似神仙闲最好,未必如今闲得。
shū rǎn zhī xiāng, yì chuán méi xìn, cì dì lái yún běi.
书染芝香,驿传梅信,次第来云北。
jīn zūn xū mǎn, yuè guāng zhǎng zhào gē xí.
金尊须满,月光长照歌席。

“溪上燕往鸥还”平仄韵脚

拼音:xī shàng yàn wǎng ōu hái
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪上燕往鸥还”的相关诗句

“溪上燕往鸥还”的关联诗句

网友评论

* “溪上燕往鸥还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪上燕往鸥还”出自张炎的 《壶中天(寿月溪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。