“对浴红衣去”的意思及全诗出处和翻译赏析

对浴红衣去”出自宋代祖可的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì yù hóng yī qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“对浴红衣去”全诗

《菩萨蛮》
谁能画取沙边雨。
和烟澹扫蒹葭渚。
别岸却斜晖。
采莲人未归。
鸳鸯如解语。
对浴红衣去
去了更回头。
教侬特地愁。

分类: 菩萨蛮

作者简介(祖可)

[约公元一一]俗姓苏,字正平,丹阳人,苏庠之弟。(庠为澧州人,与祖可里居不同,未知何故)生卒年均不详,约宋徽宗崇宁初前后在世。住庐山,与善权同学诗,气骨高迈有癞病,人称癞可。与陈师道、谢逸等结江西诗社。祖可著有瀑泉集十三卷,《文献通考》及东溪集传于世。吴曾称“正平工诗,其长短句尤佳。”

《菩萨蛮》祖可 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代祖可创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁能画取沙边雨。
和烟澹扫蒹葭渚。
别岸却斜晖。
采莲人未归。
鸳鸯如解语。
对浴红衣去。
去了更回头。
教侬特地愁。

诗意:
这首诗以描写采莲人的心情为主题。诗人通过描绘沙滩上的雨、蒹葭渚边的烟雾和斜斜的夕阳,以及采莲人未归和鸳鸯游荡的情景,表达了诗人内心的孤寂和忧愁。诗中透露出一种对别离和思念的情感,以及对爱情的渴望和无奈。

赏析:
《菩萨蛮》以简洁凝练的语言描绘了一幅寂静而忧伤的画面。诗人运用意象描写,通过雨、烟雾和夕阳等自然景物的描绘,烘托出诗人内心的孤独和忧愁。诗中的采莲人未归和鸳鸯的形象,进一步加深了别离和思念的情感。最后两句“去了更回头,教侬特地愁”表达了诗人对离别的悲伤和对爱情的无奈。整首诗以简洁明了的语言表达了深沉的情感,给人以深思和共鸣。

总体而言,《菩萨蛮》展示了宋代诗歌的特点,即以简洁的语言描绘内心情感和表达离别之苦。这首诗词通过细腻的描写和凝练的语言,表达了诗人内心的孤独、忧愁和对爱情的思念,给人以深深的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对浴红衣去”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

shuí néng huà qǔ shā biān yǔ.
谁能画取沙边雨。
hé yān dàn sǎo jiān jiā zhǔ.
和烟澹扫蒹葭渚。
bié àn què xié huī.
别岸却斜晖。
cǎi lián rén wèi guī.
采莲人未归。
yuān yāng rú jiě yǔ.
鸳鸯如解语。
duì yù hóng yī qù.
对浴红衣去。
qù le gèng huí tóu.
去了更回头。
jiào nóng tè dì chóu.
教侬特地愁。

“对浴红衣去”平仄韵脚

拼音:duì yù hóng yī qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对浴红衣去”的相关诗句

“对浴红衣去”的关联诗句

网友评论

* “对浴红衣去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对浴红衣去”出自祖可的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。