“殊胜松柏林”的意思及全诗出处和翻译赏析

殊胜松柏林”出自唐代储光羲的《杂咏五首·架檐藤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū shèng sōng bó lín,诗句平仄:平仄平平平。

“殊胜松柏林”全诗

《杂咏五首·架檐藤》
得从轩墀下,殊胜松柏林
生枝逐架远,吐叶向门深。
何许答君子,檐间朝暝阴。

分类:

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《杂咏五首·架檐藤》储光羲 翻译、赏析和诗意

《杂咏五首·架檐藤》是唐代储光羲所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
得从轩墀下,殊胜松柏林。
生枝逐架远,吐叶向门深。
何许答君子,檐间朝暝阴。

诗意:
诗中描绘了一幅藤蔓蔓延于架檐上的景象。诗人形容这些藤蔓生长茂盛,枝条遍布整个架檐,枝叶向着门口延伸,给人一种繁茂蔓延、生机勃勃的感觉。最后一句表达了诗人对这种景象的赞叹之情。

赏析:
这首诗通过描绘藤蔓在架檐上生长、枝叶向门口延伸的景象,展现了自然界的生命力和繁茂的景象。诗人对藤蔓的生长态势给予了极大赞美,表达了对自然界奇妙变化的赞叹之情。藤蔓的自由生长也可视为作者对自由人格追求的写照,与现实社会约束形成了鲜明的对比。整首诗通过简洁明快的语言描绘了一幅自然景象,展示了唐代山水田园诗词的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殊胜松柏林”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng wǔ shǒu jià yán téng
杂咏五首·架檐藤

dé cóng xuān chí xià, shū shèng sōng bó lín.
得从轩墀下,殊胜松柏林。
shēng zhī zhú jià yuǎn, tǔ yè xiàng mén shēn.
生枝逐架远,吐叶向门深。
hé xǔ dá jūn zǐ, yán jiān cháo míng yīn.
何许答君子,檐间朝暝阴。

“殊胜松柏林”平仄韵脚

拼音:shū shèng sōng bó lín
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殊胜松柏林”的相关诗句

“殊胜松柏林”的关联诗句

网友评论

* “殊胜松柏林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殊胜松柏林”出自储光羲的 《杂咏五首·架檐藤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。