“珠帘卷素秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠帘卷素秋”出自宋代蔡楠的《摊破诉衷情(和)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū lián juǎn sù qiū,诗句平仄:平平仄仄平。

“珠帘卷素秋”全诗

《摊破诉衷情(和)》
栏干十二绕层楼。
珠帘卷素秋
当年尊酒屡迟留。
识公惟白鸥。
才得趣,又成愁。
情钟我辈流。
买山同隐肯来不。
遥怜笑点头。

《摊破诉衷情(和)》蔡楠 翻译、赏析和诗意

《摊破诉衷情(和)》是宋代蔡楠所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
栏干十二绕层楼。
珠帘卷素秋。
当年尊酒屡迟留。
识公惟白鸥。
才得趣,又成愁。
情钟我辈流。
买山同隐肯来不。
遥怜笑点头。

诗意:
这首诗词描绘了一幅层楼上看风景的情景,以及诗人对过去时光的怀念和对远方友人的思念之情。诗人情绪起伏,从追求快乐到沉思忧愁,表达了人生中的变迁与情感的流转。同时,诗中还流露出对自然景色的赞美和对友谊的珍视之情。

赏析:
这首诗词以景物描写为线索,通过细腻的描绘和抒发情感,展示了蔡楠独特的艺术才华。下面对每句的赏析进行解读:

栏干十二绕层楼:诗人站在高楼的栏杆上,眺望远方的景色。"十二绕层楼"形象地描绘了楼阁的高耸,给人一种开阔的感觉。

珠帘卷素秋:诗人描绘了一幅美丽的景象,宛如一幅画卷。"珠帘"指的是窗帘,"卷素秋"形容窗帘卷起时,秋天的白色景色。

当年尊酒屡迟留:诗人回忆起过去的时光,描述了曾经一起饮酒欢聚的情景。"尊酒"指的是盛满酒的酒杯,"屡迟留"表示欢聚时常常不舍离去。

识公惟白鸥:诗人提到了一个名叫公惟的朋友,以及一只白鸥。这里的白鸥可以理解为诗人对友谊的象征,表示友情如洁白的鸥鸟一般纯洁无瑕。

才得趣,又成愁:诗人表达了自己在追求快乐时所得到的乐趣,但也意识到这种乐趣往往会转变为忧愁。

情钟我辈流:诗人认为情感是人类共同的体验,情感在人类之间流淌。"钟"可以理解为情感的钟摆,"我辈流"表示情感在人类之间传递。

买山同隐肯来不:诗人表示自己愿意与友人一起买下一座山,进行隐居,但又感到远方友人不会前来。

遥怜笑点头:诗人遥望远方,对远方的友人表示怀念和思念之情。"遥怜"表示远方的思念之情,"笑点头"则象征着友人的微笑和问候。

整首诗词通过描绘景物和表达情感,展现了蔡楠细腻的情感和对友谊的珍视。诗中情绪起伏,从快乐到沉思,反映了人生的变化和情感的流转。整体上,这首诗词以细腻的描写和抒发情感为特点,通过景物和情感的交融,表达了对过去时光和友谊的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠帘卷素秋”全诗拼音读音对照参考

tān pò sù zhōng qíng hé
摊破诉衷情(和)

lán gàn shí èr rào céng lóu.
栏干十二绕层楼。
zhū lián juǎn sù qiū.
珠帘卷素秋。
dāng nián zūn jiǔ lǚ chí liú.
当年尊酒屡迟留。
shí gōng wéi bái ōu.
识公惟白鸥。
cái dé qù, yòu chéng chóu.
才得趣,又成愁。
qíng zhōng wǒ bèi liú.
情钟我辈流。
mǎi shān tóng yǐn kěn lái bù.
买山同隐肯来不。
yáo lián xiào diǎn tóu.
遥怜笑点头。

“珠帘卷素秋”平仄韵脚

拼音:zhū lián juǎn sù qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠帘卷素秋”的相关诗句

“珠帘卷素秋”的关联诗句

网友评论

* “珠帘卷素秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠帘卷素秋”出自蔡楠的 《摊破诉衷情(和)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。