“立马溪桥小”的意思及全诗出处和翻译赏析

立马溪桥小”出自宋代魏杞的《虞美人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì mǎ xī qiáo xiǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“立马溪桥小”全诗

《虞美人》
冰肤玉面孤山裔。
肯到人间世。
天然不与百花同。
却恨无情轻付、与东风。
丽谯三弄江梅晓。
立马溪桥小
只应明月最相思。
曾见幽香一点、未开时。

作者简介(魏杞)

魏杞头像

魏杞(1121—1184)南宋官员。字南夫,一字道弼,寿州寿春(今安徽寿县)人,移居明州鄞县(今属浙江)。绍兴十二年进士。受经于明州赵敦临。以宗正少卿为金通问使,不辱使命,连擢参知政事、右仆射兼枢密使,后出知平江府,以端明殿学士奉祠告老。

《虞美人》魏杞 翻译、赏析和诗意

诗词:《虞美人》
朝代:宋代
作者:魏杞

冰肤玉面孤山裔,
肯到人间世。
天然不与百花同,
却恨无情轻付、与东风。

丽谯三弄江梅晓,
立马溪桥小。
只应明月最相思,
曾见幽香一点、未开时。

中文译文:
冰肤玉面,独自身处于孤山之间,
愿意来到人间。
她与百花不同,与天然的美丽不同,
但却痛恨无情的轻慢,和东风的轻薄。

在美丽的江梅清晨,她轻弹着丽谯(一种乐器),
站在溪桥上,这个小小的世界。
只有明月最能理解她的相思之情,
曾经看到她幽香的一点,尚未绽放时。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个虞美人的形象,虞美人是一种传说中的花朵,被认为是孤傲、高贵、独特而美丽的象征。诗人将虞美人比喻为拥有冰肤玉面的人,她与常见的百花不同,她独自身处于孤山之间,远离尘世喧嚣,保持着独特的纯洁和高贵。尽管她美丽,却面对着人间的世俗,不被理解和认同,感到无情的轻薄。

诗中描绘了一个清晨的场景,虞美人站在溪桥上,轻弹着丽谯,享受着宁静的时刻。只有明月最能理解她的相思之情,明月也是一个孤寂的存在,它见证了她的幽香,感受着她的美丽,尽管她尚未完全绽放。

整首诗通过对虞美人形象的描写,表达了诗人对美的追求和独特之处的讴歌。虞美人不同于常见的花朵,她以独特的姿态存在于世间,她的美丽和高贵超越了凡俗的眼光和理解。同时,诗中也透露出一丝寂寞和无奈,虞美人与世界格格不入,只有明月作为最相近的存在能够感受和理解她的内心世界。

这首诗以简练的语言和优美的意象,通过描绘虞美人的形象和情感表达,展示了宋代诗歌的特点和审美追求。它呈现了一种超越尘世的美的追求,同时也表达了对于独特和独立之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“立马溪桥小”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

bīng fū yù miàn gū shān yì.
冰肤玉面孤山裔。
kěn dào rén jiān shì.
肯到人间世。
tiān rán bù yǔ bǎi huā tóng.
天然不与百花同。
què hèn wú qíng qīng fù yǔ dōng fēng.
却恨无情轻付、与东风。
lì qiáo sān nòng jiāng méi xiǎo.
丽谯三弄江梅晓。
lì mǎ xī qiáo xiǎo.
立马溪桥小。
zhǐ yīng míng yuè zuì xiāng sī.
只应明月最相思。
céng jiàn yōu xiāng yì diǎn wèi kāi shí.
曾见幽香一点、未开时。

“立马溪桥小”平仄韵脚

拼音:lì mǎ xī qiáo xiǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“立马溪桥小”的相关诗句

“立马溪桥小”的关联诗句

网友评论

* “立马溪桥小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“立马溪桥小”出自魏杞的 《虞美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。