“把酒对江梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

把酒对江梅”出自宋代郑獬的《好事近》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ duì jiāng méi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“把酒对江梅”全诗

《好事近》
把酒对江梅,花小未禁风力。
何计不教零落,为青春留得。
故人莫问在天涯,尊前苦相忆。
好把素香收取,寄江南消息。

分类: 好事近

《好事近》郑獬 翻译、赏析和诗意

《好事近》是一首宋代的诗词,作者是郑獬。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
把酒对江梅,
花小未禁风力。
何计不教零落,
为青春留得。
故人莫问在天涯,
尊前苦相忆。
好把素香收取,
寄江南消息。

诗意:
这首诗以江梅为背景,表达了对青春逝去的思念和对远方故友的念念不忘之情。诗人抚摩着酒杯,对着江边的梅花,觉得它们虽然娇小,但仍无法抵挡风的力量,不禁感慨时光的无情。他希望能够找到办法,让美好的事物不会随着时间的流逝而消失,而是能够留存下来,让青春的美好永驻心间。诗中还表达了对远在他乡的故人的思念之情,他希望他们不要问他目前身处何方,因为他在心中苦苦地怀念着他们。最后,他希望能够将一些纯洁的香气收集起来,寄去江南,传达一些消息给那里的人们。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对逝去时光和远方故友的思念之情。诗人通过对江梅的描绘,寄托了自己对青春美好的向往和对时间流逝的感慨。尽管梅花娇小,却无法抵挡风的吹袭,这象征着青春的脆弱和不可抗拒的流逝。诗人希望能够找到方法,让美好的事物不受时间的摧残,永远保持在心中。诗中对故人的思念之情也是感人的,他希望他们不要问他的具体所在,因为他们的离别使他心中充满了痛苦的回忆。最后,诗人把纯洁的香气寄往江南,以此传达一些消息,这显示了他对故乡和故人的思念和关怀。

整首诗以简短的篇幅展现了诗人对青春逝去和故友离别的感慨,情感真挚而深沉。它通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的情感,使读者在阅读中感受到时光的无情和友情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把酒对江梅”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

bǎ jiǔ duì jiāng méi, huā xiǎo wèi jìn fēng lì.
把酒对江梅,花小未禁风力。
hé jì bù jiào líng luò, wèi qīng chūn liú dé.
何计不教零落,为青春留得。
gù rén mò wèn zài tiān yá, zūn qián kǔ xiāng yì.
故人莫问在天涯,尊前苦相忆。
hǎo bǎ sù xiāng shōu qǔ, jì jiāng nán xiāo xī.
好把素香收取,寄江南消息。

“把酒对江梅”平仄韵脚

拼音:bǎ jiǔ duì jiāng méi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把酒对江梅”的相关诗句

“把酒对江梅”的关联诗句

网友评论

* “把酒对江梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒对江梅”出自郑獬的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。