“目送连天衰草”的意思及全诗出处和翻译赏析

目送连天衰草”出自宋代孙洙的《河满子(秋怨)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mù sòng lián tiān shuāi cǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“目送连天衰草”全诗

《河满子(秋怨)》
怅望浮生急景,凄凉宝瑟馀音。
楚客多情偏怨别,碧山远水登临。
目送连天衰草,夜阑几处疏砧。
黄叶无风自落,秋云不雨长阴。
天若有情天亦老,摇摇幽恨难禁。
惆怅旧欢如梦,觉来无处追寻。

作者简介(孙洙)

孙洙(1031-1079),字巨源,广陵(今江苏扬州)人。北宋时期官吏、词人,曾经进策50篇评论时政,被韩琦称赞为“今之贾谊”。他博学多才,词作文风典雅,有西汉之风。皇祐元年(1049)进士,授秀州法曹。迁集贤校理、知太常礼院,兼史馆检讨、同知谏院。熙宁四年(1071),出知海州,元丰中官至翰林学士。元丰二年卒,年四十九。《宋史》、《东都事略》有传。著有《孙贤良集》,已佚。《全宋词》录其词二首。

《河满子(秋怨)》孙洙 翻译、赏析和诗意

《河满子(秋怨)》是宋代孙洙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怅望浮生急景,
凄凉宝瑟馀音。
楚客多情偏怨别,
碧山远水登临。
目送连天衰草,
夜阑几处疏砧。
黄叶无风自落,
秋云不雨长阴。
天若有情天亦老,
摇摇幽恨难禁。
惆怅旧欢如梦,
觉来无处追寻。

诗意:
这首诗描绘了诗人孤寂忧郁的秋天景象,抒发了对逝去美好时光的怀念和对离别的痛苦与无奈。诗中通过描写秋天的景色和气氛,表达了诗人内心深处的孤寂和惆怅,以及对时光流逝不可挽回的感叹。

赏析:
1. 诗人通过描绘"浮生急景"和"宝瑟馀音",表达了对时光匆匆流逝和逝去美好的怅惘之情。
2. "楚客多情偏怨别"表明诗人是一位多情而离别无奈的楚国客人,并借此来表达自己内心的痛苦和无奈。
3. "碧山远水登临"描绘了远离家乡的景色,强调了诗人身处陌生环境中的孤独和思乡之情。
4. "目送连天衰草,夜阑几处疏砧"表达了诗人在秋夜中望着渐衰的草木,聆听孤寂的蟋蟀声,更加突出了秋天的凄凉和孤寂之感。
5. "黄叶无风自落,秋云不雨长阴"通过描写自然景观,表达了诗人内心的落寞和阴郁之情。
6. "天若有情天亦老,摇摇幽恨难禁"表明诗人认为天地也有情感,时间的流逝使得一切都变得苍老,而内心的忧伤和恨意则难以抑制。
7. "惆怅旧欢如梦,觉来无处追寻"表达了对过去美好时光的惆怅和对逝去欢乐的无法追寻之感,体现了诗人对时光流逝的无奈和对幸福的追求。

这首诗词通过描绘秋天的景色和氛围,表达了诗人内心的孤寂、痛苦和无奈。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,以及对自然景物的描写,使得诗意更加深远。整首诗以秋天为背景,将个体的情感与自然景象相结合,呈现出浓郁的忧郁氛围,展现了宋代诗人独特的感伤情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目送连天衰草”全诗拼音读音对照参考

hé mǎn zǐ qiū yuàn
河满子(秋怨)

chàng wàng fú shēng jí jǐng, qī liáng bǎo sè yú yīn.
怅望浮生急景,凄凉宝瑟馀音。
chǔ kè duō qíng piān yuàn bié, bì shān yuǎn shuǐ dēng lín.
楚客多情偏怨别,碧山远水登临。
mù sòng lián tiān shuāi cǎo, yè lán jǐ chù shū zhēn.
目送连天衰草,夜阑几处疏砧。
huáng yè wú fēng zì luò, qiū yún bù yǔ zhǎng yīn.
黄叶无风自落,秋云不雨长阴。
tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo, yáo yáo yōu hèn nán jìn.
天若有情天亦老,摇摇幽恨难禁。
chóu chàng jiù huān rú mèng, jué lái wú chǔ zhuī xún.
惆怅旧欢如梦,觉来无处追寻。

“目送连天衰草”平仄韵脚

拼音:mù sòng lián tiān shuāi cǎo
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目送连天衰草”的相关诗句

“目送连天衰草”的关联诗句

网友评论

* “目送连天衰草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目送连天衰草”出自孙洙的 《河满子(秋怨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。